"وربما لهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ser por isso que
        
    • E talvez por isso tenha
        
    • Talvez seja por isso que
        
    Deve ser por isso que Frank Campana está a abraçar o seu lutador e parece que nenhum deles consegue acreditar no que acabou de acontecer. Open Subtitles وربما لهذا يحتضن فرانك كامبانا مصارعه الآن. وصراحة لا أظن أن أي منهما يمكنه تصديق ما حدث.
    Deve ser por isso que amo-o. Open Subtitles وربما لهذا أحبه
    E talvez por isso tenha ficado maluco, à procura de algo em que acreditasse, por já não conseguir acreditar em ti. Open Subtitles وربما لهذا جُنّ باحثاً عن شيء يؤمن بهِ، لأنّه كان موقناً ألّيس بوسعه الوثوق فيكِ.
    E talvez por isso tenha ficado tanto tempo. Open Subtitles وربما لهذا السبب بقيت طويلاً
    Talvez seja por isso que não há ninguém lá fora. Open Subtitles وربما لهذا لا يوجد أحد بالخارج
    Talvez seja por isso que hoje não falamos de nada. Open Subtitles وربما لهذا ليس لدينا ما نتحدث عنه الآن
    Talvez seja por isso que me sinto tão 'zonza' últimamente. Open Subtitles ...بل حول كل مكان وربما لهذا السبب أشعر بالدوار مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more