"وربما لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • talvez se
        
    Talvez, se todos nós tentássemos ler os nossos medos, também seríamos menos influenciados pelos mais obscenos. TED وربما لو حاولنا قراءة مخاوفنا، نحن أيضا, قد نكون أقل تخبطا بكثير بسبب الجانب الأكثر رهبة من بين تلك المخاوف.
    talvez se conseguir descobrir a razão, consiga voltar. Open Subtitles وربما لو عملت بالأسباب، أستطيع العودة إلى وطني
    Talvez, se alguém me tivesse falado de beijar humanos... Open Subtitles وربما لو احد اهتم واخبرني ان تقبيل احد سوف
    E talvez se vissem uma família funcional, recordar-se-iam do importante que seria consertar a vossa. Open Subtitles وربما لو رأيتما عائلة في حالة جيدة لذكركما ذلك بمدى أهمية إصلاح عائلتكما
    Sabem, talvez se os seus pais fossem ricos, ele tinha feito mais. Open Subtitles وربما لو كان أهله أغنياء... كان من الممكن أن يفعل المزيد
    talvez se eu me esforçar, talvez me consiga enganar a mim mesma. Open Subtitles وربما لو عملت طويلاً وبِكَد حينها قد أخدع نفسي.
    Talvez, se tiveres sorte... esse mesmo rapaz... o mais corajoso rapaz que já conheci... possa dizer onde o podes encontrar. Open Subtitles وربما لو حالفكم الحظ فإن ذات الصبي اشجع صبي قالته في حياتي بوسعه اخباركم اين تجدوهم
    E vai perceber que algumas delas estão no seu jardim, e que talvez se escutar ainda mais de perto vai perceber que a alma que precisa de ajuda, é mesmo a sua. Open Subtitles وستجدين أن بعضاً منهم قابعٌ في فناء منزلك وربما لو استمعتِ عن كثب أكثر ستجدين أن الروح المحتاجة هى روحك أنتِ
    Talvez, se ainda fosse tão giro como era, mas agora... Open Subtitles وربما لو كنت ظريفاً كما كنت في السابق، أما حالياً...
    E talvez se tivéssemos ido juntos, agora poderíamos ter os ficheiros da Muirfield. Open Subtitles وربما لو ذهبنا لهناك معاً لكنا حصلنا علي ملفات(ميرفيلد) الآن , لكن 000
    O Spencer e eu nunca experimentámos algo novo e talvez, se eu tivesse sido... mais erótica... Open Subtitles وربما لو كنتُ... أكثر اثارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more