"ورفاقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e os meus amigos
        
    • amigas e
        
    • e os rapazes
        
    • os meus companheiros
        
    Se isso for verdade, eu e os meus amigos podemos ficar com metade do tesouro? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، هل بوسعي أنا ورفاقي نيل نصف الكنز؟
    Bem, tenho em mente jogar um pequeno jogo de que nunca nos cansamos... eu e os meus amigos, a que eu chamo de Montada do Homem Morto. Open Subtitles حسناً، لقد وضعت في بالي القيام ... بلعبة صغيرة لن نتعب منها أبداً بنفسي ورفاقي وأنا، والذي أسميه بنفسي تذمّر رجل ميّت
    Depois de eu e os meus amigos te cortarmos as mãos e os pés. Open Subtitles بعدما أقوم أنا ورفاقي بقطع يديك وساقيك
    Jasper, estávamos pensando se minhas amigas e eu poderíamos pegar o carro, para um test-drive sozinhas, para ver se ficamos à vontade. Open Subtitles جاسبر) ، كنت أنا ورفاقي نتسائل ما إذا كنا نستطيع أن نأخذ السيارة) لإختبار قيادة صغير بمفردنا لنرى إذا كانت مريحة ام لا
    Jasper, estávamos a perguntar-nos se as minhas amigas e eu podíamos testar o carro sozinhas, sabe, para ver se é confortável. Open Subtitles جاسبر) ، كنت أنا ورفاقي نتسائل ما إذا كنا نستطيع أن نأخذ السيارة) لإختبار قيادة صغير بمفردنا لنرى إذا كانت مريحة ام لا
    Depois, eu e os rapazes tratámos de negócios. Open Subtitles ثم، أنا ورفاقي أعتنينا ببعض من الأعمال المتعلقة.
    Eu e os meus companheiros achámos que seria porreiro se o senhor cedesse o poço de petróleo à companhia de energia local. Open Subtitles أنا ورفاقي بالفصل نعتقد سيكون رائعاً لو أهديت ثروة النفط إلى مصنع الطاقة النووية
    As impressões digitais que ela deixou na máquina fotográfica da Veronica não apareceram em nenhum sistema de governo, e os meus amigos verificaram, como querias. Open Subtitles أعني،... البصمات التي تركتها على آلة تصوير (فيرونيكا) لم تتطابق مع أي نظام حكومي ورفاقي تأكدوا من ذلك، كما أردت
    Eu e os rapazes, nós podemos disparar sobre elas. Open Subtitles حسناً، أنا ورفاقي نستطيع قتلهم
    - Eu e os rapazes ficamos com tudo. Open Subtitles أنا ورفاقي مازلنا نحصل على الأراضي.
    Eu e os meus companheiros vamos ensinar-vos a sobreviver, para um dia poderem voltar para as vossas quintas. Open Subtitles أنا ورفاقي سنريكم كيفيّة البقاء أحياء لتتسنّى لكم العودة يوماً إلى مزارعكم
    Sim, Alta, o teu pai, os meus companheiros da nave, todo o conhecimento dos Krell. Open Subtitles أجل يا "ألتا"، والدك ورفاقي وكل علوم "الكرِل" المدونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more