| Sente-se como uma folha à mercê do vento, não é? | Open Subtitles | أن أشعر وكأني ورقة شجر فى مهب الريح ، أليس كذلك |
| Fiz um poema sobre isso: "Vi uma folha e chorei". | Open Subtitles | لذا ألفت قصيدة عنها "رأيت ورقة شجر, وبكيت حقاً" |
| Mas não é uma folha. Pode parecer-se com uma folha. | Open Subtitles | لكنها ليست حقا ورقة شجر لكنها قادرة على تغيير شكلها لتبدو مثلها |
| Dizes a ela, como folhas sem sentido que caem de uma árvore moribunda? | Open Subtitles | أنت تخبرها ، مثل ورقة شجر غير ذي معنى تسقط من شجرة تحتضر |
| Não é uma folha. As folhas são verdes. | Open Subtitles | تلك ليست ورقة شجر انها ليست خضراء |
| Um homem lançado ao solo por um animal maléfico, um homem morto por uma bruxa, vinda do Egipto, uma moeda convertida numa folha seca: tudo me parece muito claro. | Open Subtitles | عنزة جديدة تكتب رجل قد قتل بواسطة ساحرة عملة تحولت إلى ورقة شجر ذهبية |
| Vós o sabeis muito bem! Ele converteu a moeda numa folha seca e saiu a voar. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً لقد حول العملة إلى ورقة شجر |
| Se atingir a superfície de uma folha, será armazenada na planta sob a forma de energia química. | Open Subtitles | إذا كان عليها أن تضرب سطح ورقة شجر ستُحفظ في داخل النبات كَطاقة كيميائية |
| É só uma folha. Vire para cá. | Open Subtitles | إنّها مجرّد ورقة شجر استدر |
| Furou uma folha pelo caminho. | Open Subtitles | أصابت ورقة شجر فى طريقها |
| uma folha com cada palavra! | Open Subtitles | - ورقة شجر كل كلمة ، "جاك" أنت تذبحني |
| Vou buscar uma folha. | Open Subtitles | سوف اجلب ورقة شجر |
| - Está ali uma folha. Vês? - Onde? | Open Subtitles | توجد ورقة شجر , هل ترى تلك ؟ |
| - Não, é uma folha. | Open Subtitles | كلا، هذه ورقة شجر. |
| É uma folha. | Open Subtitles | إنها ورقة شجر. |
| Sussurrávamos e Gotham tremia, as folhas caíam por nossa ordem. | Open Subtitles | نحن نهمس و(غوثام) ترتعد ولا ورقة شجر تسقُط بدون إذننا |
| Todas as folhas têm o seu próprio Deus. | Open Subtitles | \u200fكل ورقة شجر إلهة نفسها. |