Certo, vou precisar do nome e número da outra empregada. | Open Subtitles | حسناً ، سأحتاج إلى إسم ورقم هاتف النادلة الأخرى |
E, número três, precisamos de reconverter os consumidores de sal que atualmente extraem sal das minas em consumidores de sal que extraiam sal de origens recicladas de sal. | TED | ورقم ثلاثة، علينا أن نحول مستهلكي الملح الذي يستخرج حالياً الملح من المناجم إلى مستهلكين للملح المُستخرج من الأنهار. |
Mas se deixares o teu nome e número, com o indicativo primeiro, por favor ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | إترك أسمك ورقم هاتف بيتك ورمز منطقتك أولاً ، رجاءً أنا سأَتصل بك حالما أَنتهى أنها جنسية جداً |
e o número de telefone no contrato nunca esteve em serviço. | Open Subtitles | ورقم التليفون الموجود فى العقد لم يكن موجود فى الخدمة |
Tem aqui um passaporte carta de condução, os documentos normais e um no de telefone. | Open Subtitles | والأوراق المعتادة ورقم الهاتف الذي تستطيع دائماً أن تتصل بي عليه |
Não estou disponivél para atender o telefône neste momento... deixe-me uma mensagem com o seu nome e numero de telefone... | Open Subtitles | أناغيرقادرعلى الردعلىالهاتفالأن... لذلك أترك لي رسالة مع اسمك ورقم هاتفك |
Podemos ter o nome e o número do seu advogado? | Open Subtitles | هل يمكن أن نحصل على اسم ورقم محاميك الهاتفي؟ |
- Nome e número? Vou lá buscar. | Open Subtitles | أعطني الإسم ورقم التليفون سأذهب لأحصل على بعض المعلومات |
Ela não diz nada além do nome e número do seguro social. | Open Subtitles | لن تعطينا شيئا غير اسمها ورقم ضمانها الاجتماعي |
Deixem o vosso nome e número de telefone e eu digo-lhe para ele te ligar. | Open Subtitles | اترك اسمك ورقم هاتفك ، وسوف أخبره بأن يتصل بك. |
Uma identidade criminal falsa não é só um novo nome e número de telefone. | Open Subtitles | شخصية التنكر كمجرم ليس فقط عن اسم جديد ورقم هاتف |
Entre livrete, registo de propriedade, imposto de selo e número de chassis, é incrivelmente difícil transformar um carro em dinheiro. | Open Subtitles | مابين الترخيص والتسجيل وسجل ,الضرائب ورقم التعريف إن تحويل سيارة لنقد لهو َصعب وبشكل عجيب |
Das 10 coisas que odiei hoje, ela é a número 1, número 5 e número 8. | Open Subtitles | من بين العشر اشياء التي كرهتها حول اليوم، هي اولها رقم خمسه، ورقم ثمانيه |
Será que me podia dar o nome e o número. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت أستطيع الحصول على الاسم ورقم الهاتف. |
Pizza do Ray, Linhas de sexo, uma loja de hardware e um telemóvel. | Open Subtitles | رقم يخص محل بيتزا,و أرقام تخص أماكن للجنس ورقم تليفون محمول دولى |
E aquele tipo vai receber um nome falso e um número de telefone de seis dígitos. | Open Subtitles | وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات |
Dizem onde fica, quais são os preços, a morada, o número de telefone, etc. | TED | ترى العنوان .. ورقم الهاتف .. وهلم جراً |
Porque, quando fazemos compras em lojas virtuais, escrevemos o nome, a morada de entrega, o número de cartão de crédito e os respetivos códigos de segurança. | TED | لانه عنما تشتري في المتاجر الالكترونية سوف تكتب اسمك و عنوان التسليم رقم بطاقتك الائتمانية ورقم المرور السري لها |
Pode dar-me o seu nome, morada e numero de telefone? | Open Subtitles | ممكن اسمك وعنوانك ورقم هاتفك |
E ela foi "doxed", o que significa que o endereço e o número do telemóvel dela foram divulgados na Internet. | TED | وتم التشهير بها، وهو ما يعني أن عنوان منزلها ورقم هاتفها تم نشرهما عبر الإنترنت. |