"ورماني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Quando eu era novo, o meu pai apanhou-me a fumar e deu-me um sopapo! Open Subtitles عندما كنت طفلا أبي رأني أدخن ورماني إلى ألخارج
    Ele substituíu-me por um cão e deixou-me neste sítio miserável. Open Subtitles ثم إستبدلني بكلب، ورماني الى هذا المكان الحقير
    Engraçado, desde que ele me bateu e atirou-me escada abaixo, não nos mantemos em contacto como deveríamos. Open Subtitles الشيء المضحك ، أنه منذ أن ضربني ورماني أسفل الدرجات لم نبق على اتصال كما كنا
    Agarrou nessa garrafa e atirou-ma. Oito pontos, mesmo na minha nuca, aqui mesmo. Open Subtitles فأمسك بالقارورة ورماني بها، ثماني قطب بمؤخرة رأسي، هنا
    Quando o Charles me partiu as costelas e o queixo e me atirou na neve, quando estava só de camisa, a Olivia Pope partiu-lhe o joelho com uma chave de rodas. Open Subtitles عندما كسرتشارلز ثلاثة من أضلاعي وكسر فكّي ورماني خارج المنزل في الثلج بمنامتي أخذت أوليفيا بوب عتلةُ وكسرت ركبته
    Atirou-me para esta cela e manteve-me vivo por razões suas. Open Subtitles ورماني في هذه الزنزانة ويبقيني حيًا لأسبابه الخاصة
    Passei meses a aperfeiçoar... a receita, perfeita, só para vê-lo cuspir assim que provou a comida, e para que me mandasse para os jardins do palácio. Open Subtitles أمضيت شهورًا لأعد وصفةً مثالية، فقط لأراه يبصق قضمته الأولى أرضًا ورماني خارج خارج القصر طردًا
    Meu pai atou uma rocha à volta do meu pescoço e atirou-me para a água. Open Subtitles أبي ربط حصاة حول عُنقي ورماني بالبحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more