"وروداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • flores
        
    • rosas
        
    Quero dizer, grande surpresa, uma rapariga gosta de flores. Mas o teu pai nunca me trouxe flores. Open Subtitles أعني, الفتاة تحبّ الزهور, إلا أنّ والدك لم يسبق له وأن أحظر لي وروداً.
    Aniversários, Dia dos Namorados, nada de flores. Finalmente, eu cheguei-me ao pé dele com uma coisa muito inteligente. Open Subtitles أعياد الميلاد, أعياد الحبّ, لم يجلب يوماً وروداً, وأخيراً إبتدعتُ شيئاً ذكياً.
    Querem dar $5 cada, para enviarmos flores da equipa? Open Subtitles أتودون المشاركة بـ5 دولارات لكي نرسل وروداً لها ؟
    Não, apeteceu-me andar com flores por aí, esta noite. Open Subtitles لا ، فكرت بأن أحمل معي وروداً الليلة
    Uma das caridades locais deve ter enviado rosas à mãe. Open Subtitles احدى المنظمات الخيرية المحلية أرسلت إلى أمّي وروداً.
    - Jacqueline, peguei no dinheiro que normalmente dou a artistas de rua e padres, e comprei-te estas flores. Open Subtitles للمحتالين و الواعظين و إشتريت به لك وروداً
    Mande flores para asseguintes pessoas: Open Subtitles أرسل وروداً للتالي : و نبّهم للإستعداد
    -Compre umas flores, bonitão. Open Subtitles ـ أتريد وروداً أيها الوسيم؟ ـ أجل ..
    Organiza um jantar, envia flores e arranja um presente. Open Subtitles رتب أمور العشاء.. ارسل وروداً واحصل لها على هدية ...
    - Mandei flores porque te amo. Open Subtitles أرسلتُ لك وروداً يا عزيزتي لأنّني أحبّك
    Não tem flores para a celebração. Open Subtitles لا تحملين وروداً من أجل الاحتفال
    Por isso se quer flores frescas e serviço de quartos sugiro-lhe que volte para Londres e deixe o nosso maravilhoso Serviço Nacional de Saúde tratar de si. Open Subtitles لذلك ان كنت تريد وروداً جميلة وخدمة غرف انا اقترح عليك ان تعود الى لندن وتسمح لهيئة الصحة القومية الراقية ان تعتني بك ، حسنا ؟
    É uma encomenda. Alguém me enviou flores. Open Subtitles إنه عامل توصيل شخص ما أرسل لي وروداً
    E se eu não lhe mandar flores ou algo assim... Open Subtitles واذا لم ارسل لها وروداً او شئ ما
    Deixei-lhe flores frescas no quarto. Open Subtitles وضعت وروداً جديدة في غرفة نومها
    Meu Deus! Vou dizer à Virginia para lhe mandar umas flores. Open Subtitles يا إلهي ، سأجعل (فيرجينيا) تُرسل له وروداً أو ماشابه
    Quando estávamos no escritório dele, vi umas flores da sua antiga fraternidade, Phi Beta Tau. Open Subtitles أتدري عندما كنّا في مكتبه رأيت وروداً من أخويته القديمة (في بيتا تاو)
    Ele até lhe trouxe flores. Open Subtitles أحضر لها وروداً
    Trouxe-te umas flores... Open Subtitles أحضرت لكِ وروداً.
    Manda-lhe rosas amarelas. Open Subtitles الاصفر يعني الصداقة ارسل لها وروداً صفراء
    Quando cheguei a casa, havia rosas mortas num vaso no meu quarto. Open Subtitles لقَد أتيت للمَـنزلِ ووَجدت وروداً . ميتة في زهرِيَّـةٍ في غـرفةِ نَـومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more