Música e chapéus de penas e telhados que brilham | Open Subtitles | الموسيقى وريش القبعات والأسطح تشرق |
Ele tinha o vírus da doença das penas e dos bicos. | Open Subtitles | إنه مصاب بمرض فيروس منقار وريش الطير |
Tinha a doença das penas e dos bicos no seu polegar? | Open Subtitles | هو مصاب "فيروس منقار وريش الطائر"في إبهامة؟ |
O argus faisão tem as maiores de todas as penas de cauda, e penas de asas que certamente são tão espetaculares. | Open Subtitles | تدرج "أرغوس" لديه أكبر ريش ذيل بين الجميع. وريش جناح مدهش بالتأكيد. |
Tem um bico e penas! | Open Subtitles | لديها منقار وريش |
Machados, espadas e penas douradas. | Open Subtitles | ♪ ♪ سيوف وفؤوس وريش ذهبي |
Estão a nascer-me penas e um bico. | Open Subtitles | ، سينمو لي منقار وريش . |
Pedras e penas e terra e... | Open Subtitles | ...صخور وريش و طين و |
Vim diretamente para aqui das profundezas da floresta tropical do Equador, onde só se pode chegar de avião, com indígenas de pinturas na cara e penas de papagaio nos cocares. Onde estas pessoas estão a lutar para manter as petrolíferas e as estradas longe das suas florestas. | TED | استهليتُ -- حضرت إلى هنا مباشرة من داخل، أدغال الغابات الإستوائية في الإكوادور، حيث كنت هناك -- ويمكنك الوصول إلى هناك بالطائرة فقط -- مع السكان الأصليين وعلى وجوههم الطلاء وريش الببغاء على أغطية رؤوسهم. حيث يناضل هؤلاء الناس في محاولة لإبعاد شركات النفط، والطرق، بعيدا عن غاباتهم. |
e penas espetadas no rabo. | Open Subtitles | وريش يظهر من الأسفل... . |