"وزارة الصحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ministério da Saúde
        
    • Departamento de Saúde
        
    • o ministro da Saúde
        
    • A ASAE
        
    Vou, hoje, ao Ministério da Saúde para ver onde fui colocado. Open Subtitles ذاهب إلى وزارة الصحة لاحقًا اليوم لأرى أين تم وضعي
    Essas decisões são tomadas pelo Ministério da Saúde ou por doadores estrangeiros e os aparelhos aparecem. TED هذه القرارات تتخذ من قبل وزارة الصحة أو من قبل متبرعين أجانب، و هو نوع من الاستعراض.
    Apresentem-se no Ministério da Saúde imediatamente? Open Subtitles ويمكن لدينا لك أكثر من قبل وزارة الصحة على الفور؟
    Preciso de passes de trabalho do Departamento de Saúde. Open Subtitles أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة ..
    Mas, enquanto os funcionários da feira se preocupavam com os porcos, o Departamento de Saúde de Maryland estava preocupado com um grupo de visitantes doentes. TED لكن بينما قلق مسؤولو المعرض على الخنازير، انصب اهتمام وزارة الصحة في ماريلاند على مجموعة من زوار المعرض
    Na verdade, o ministro da Saúde do Afeganistão faz coisas que eu gostaria de fazer nos EUA. TED في الواقع، وزارة الصحة الأفغانية تقوم بأشياء أتمنى أن نقوم بها نحن في أمريكا.
    A ASAE fechou-os. Open Subtitles لقد أغلقت وزارة الصحة ذلك المطعم
    Tenho a honra de apresentar os meus achados a este fórum do Ministério da Saúde. Open Subtitles يشرفني أن أقدّم نتائجي إلى هذا المنتدى من وزارة الصحة.
    Nós testámos esta aplicação em clínicas, onde os mentores de saúde eram médicos assistentes, e numa grande igreja urbana, onde os mentores de saúde eram voluntários do Ministério da Saúde. TED جربنا هذا التطبيق في مصحات، حيث مدربو الصحة هم مساعدون طبيون، وفي الكنيسة الحضرية الكبيرة، حيث مدربو الصحة هم متطوعون من وزارة الصحة.
    Se eu estivesse no Ministério da Saúde no Quénia, provavelmente usava estes dois pontos. TED هل كنت اعمل مع وزارة الصحة في كينيا ! ربما ضممت هاتين النقطتين
    O Ministério da Saúde. Quem é o senhor, advogado, juiz? Open Subtitles وزارة الصحة سيدتي من أنت محامي قاض؟
    Ministério da Saúde. Ainda é cedo. Open Subtitles وزارة الصحة لازال الوقت باكراً
    Inspecção local. Isso diz: Ministério da Saúde. Open Subtitles هذه عملية تفتيش "مكتوب عليها "وزارة الصحة
    As pessoas do Ministério da Saúde — os administradores hospitalares, os médicos, as enfermeiras — representam apenas 5% dos seus pares que obtêm formação após o ensino secundário. TED كما ترون فإن أخطاء وزارة الصحة و إدارة المستشفى و الأطباء والممرضات وهم من ضمن 5 % فقط من اقرانهم الذين يواصلون التعليم بعد الثانوية العامة
    Ministério da Saúde, Funcionário Público. Open Subtitles وزارة الصحة رقم. موظف مدني.
    - Posso tratar do Ministério da Saúde. Open Subtitles - أستطيع التعامل مع وزارة الصحة.
    O Departamento de Saúde está a chegar. Open Subtitles ماذا يمكننى أن أفعل؟ رجال وزارة الصحة فى طريقهم وأعد أننى سأخرجك من هنا بأسرع ما يمكننى
    O Departamento de Saúde da cidade diz que o uso ilegal de silicone está a aumentar como alternativa à cirurgia plástica, especialmente entre os transexuais e os pobres, incapazes de pagar uma cirurgia convencional. Open Subtitles وزارة الصحة مدينة يقول الاستخدام غير المشروع لل سيليكون على ارتفاع كبديل لجراحات التجميل،
    Tem um emprego incerto no Departamento de Saúde da cidade. Open Subtitles بعمل غير آمن مع وزارة الصحة في المدينة.
    Tivemos que trabalhar com a comunidade internacional, com o ministro da Saúde, com Kenema, para começar a tratar dos casos, quando a semana seguinte trouxe 31, depois 92, depois 147 casos — todos a chegar a Kenema, um dos únicos locais na Serra Leoa que podia tratar disso. TED كان يجب علينا أن نعمل مع المجتمع العالمي , مع وزارة الصحة , مع كينيما . لنبدء في مواجهة تلك الحالات , حيث جلب الأسبوع التالي 31 , ثم 92 , ثم 147 حالة -- كلها قادمة لكينيما , واحدة من الأماكن الوحيدة في سيراليون القادرة علي مواجهة هذا .
    A ASAE, Sophie. Open Subtitles وزارة الصحة يا (صوفي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more