Vou, hoje, ao Ministério da Saúde para ver onde fui colocado. | Open Subtitles | ذاهب إلى وزارة الصحة لاحقًا اليوم لأرى أين تم وضعي |
Essas decisões são tomadas pelo Ministério da Saúde ou por doadores estrangeiros e os aparelhos aparecem. | TED | هذه القرارات تتخذ من قبل وزارة الصحة أو من قبل متبرعين أجانب، و هو نوع من الاستعراض. |
Apresentem-se no Ministério da Saúde imediatamente? | Open Subtitles | ويمكن لدينا لك أكثر من قبل وزارة الصحة على الفور؟ |
Preciso de passes de trabalho do Departamento de Saúde. | Open Subtitles | أحتاج الى تصريح من وزارة الصحة واربعة .. |
Mas, enquanto os funcionários da feira se preocupavam com os porcos, o Departamento de Saúde de Maryland estava preocupado com um grupo de visitantes doentes. | TED | لكن بينما قلق مسؤولو المعرض على الخنازير، انصب اهتمام وزارة الصحة في ماريلاند على مجموعة من زوار المعرض |
Na verdade, o ministro da Saúde do Afeganistão faz coisas que eu gostaria de fazer nos EUA. | TED | في الواقع، وزارة الصحة الأفغانية تقوم بأشياء أتمنى أن نقوم بها نحن في أمريكا. |
A ASAE fechou-os. | Open Subtitles | لقد أغلقت وزارة الصحة ذلك المطعم |
Tenho a honra de apresentar os meus achados a este fórum do Ministério da Saúde. | Open Subtitles | يشرفني أن أقدّم نتائجي إلى هذا المنتدى من وزارة الصحة. |
Nós testámos esta aplicação em clínicas, onde os mentores de saúde eram médicos assistentes, e numa grande igreja urbana, onde os mentores de saúde eram voluntários do Ministério da Saúde. | TED | جربنا هذا التطبيق في مصحات، حيث مدربو الصحة هم مساعدون طبيون، وفي الكنيسة الحضرية الكبيرة، حيث مدربو الصحة هم متطوعون من وزارة الصحة. |
Se eu estivesse no Ministério da Saúde no Quénia, provavelmente usava estes dois pontos. | TED | هل كنت اعمل مع وزارة الصحة في كينيا ! ربما ضممت هاتين النقطتين |
O Ministério da Saúde. Quem é o senhor, advogado, juiz? | Open Subtitles | وزارة الصحة سيدتي من أنت محامي قاض؟ |
Ministério da Saúde. Ainda é cedo. | Open Subtitles | وزارة الصحة لازال الوقت باكراً |
Inspecção local. Isso diz: Ministério da Saúde. | Open Subtitles | هذه عملية تفتيش "مكتوب عليها "وزارة الصحة |
As pessoas do Ministério da Saúde — os administradores hospitalares, os médicos, as enfermeiras — representam apenas 5% dos seus pares que obtêm formação após o ensino secundário. | TED | كما ترون فإن أخطاء وزارة الصحة و إدارة المستشفى و الأطباء والممرضات وهم من ضمن 5 % فقط من اقرانهم الذين يواصلون التعليم بعد الثانوية العامة |
Ministério da Saúde, Funcionário Público. | Open Subtitles | وزارة الصحة رقم. موظف مدني. |
- Posso tratar do Ministério da Saúde. | Open Subtitles | - أستطيع التعامل مع وزارة الصحة. |
O Departamento de Saúde está a chegar. | Open Subtitles | ماذا يمكننى أن أفعل؟ رجال وزارة الصحة فى طريقهم وأعد أننى سأخرجك من هنا بأسرع ما يمكننى |
O Departamento de Saúde da cidade diz que o uso ilegal de silicone está a aumentar como alternativa à cirurgia plástica, especialmente entre os transexuais e os pobres, incapazes de pagar uma cirurgia convencional. | Open Subtitles | وزارة الصحة مدينة يقول الاستخدام غير المشروع لل سيليكون على ارتفاع كبديل لجراحات التجميل، |
Tem um emprego incerto no Departamento de Saúde da cidade. | Open Subtitles | بعمل غير آمن مع وزارة الصحة في المدينة. |
Tivemos que trabalhar com a comunidade internacional, com o ministro da Saúde, com Kenema, para começar a tratar dos casos, quando a semana seguinte trouxe 31, depois 92, depois 147 casos — todos a chegar a Kenema, um dos únicos locais na Serra Leoa que podia tratar disso. | TED | كان يجب علينا أن نعمل مع المجتمع العالمي , مع وزارة الصحة , مع كينيما . لنبدء في مواجهة تلك الحالات , حيث جلب الأسبوع التالي 31 , ثم 92 , ثم 147 حالة -- كلها قادمة لكينيما , واحدة من الأماكن الوحيدة في سيراليون القادرة علي مواجهة هذا . |
A ASAE, Sophie. | Open Subtitles | وزارة الصحة يا (صوفي) |