"وزرقاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e azul
        
    • e azuis
        
    Olhei para ele, todo amassado e azul, e não o aguentava mais. Open Subtitles لقد نظرت إليه اليوم. وكنت به غامضة وزرقاء اللون فلم أستطع أن تحمل الأمر أكثر من ذلك
    Achava que era engraçado ter um sofá preto e azul. Open Subtitles اعتقدت فقط أن الأمر مضحك أنه كان لديك أريكة سوداء وزرقاء
    Não. Só há um Borrão Vermelho e azul. Open Subtitles صحيح، فلا يوجد إلا بقعة حمراء وزرقاء واحد.
    Tartã vermelho e azul. Isso significa homens de Low River. Open Subtitles يرتدون أوشحه حمراء وزرقاء مما يعني أنهم رجال من لو ريفر
    As nossas linguas estavam vermelhas, brancas e azuis de comer-mos bullet pops. Open Subtitles ألسنتنا حمراء وبيضاء وزرقاء من أكل "الولت بوبس"
    Pessoal, as minhas bolas são pretas e azuis. Open Subtitles مرحبا,شباب,كراتي سوداء وزرقاء
    Isto porque o oceano é um filtro enorme e, assim que começamos a submergir, deixamos de ver as cores e fica tudo escuro e azul muito depressa. TED وذلك لأنّ المحيط هو عبارة عن هذا المُرَشِّحْ الضخم، وبمجرد أن تبدأ في الغوص تحت الماء، ستتلاشى الألوان التي كنت تراها، وسرعان ما ستصبح الرؤية أمامك قاتمة وزرقاء.
    O meu sangue é vermelho, branco e azul. Open Subtitles إن دمائي كلها حمراء ، بيضاء ، وزرقاء
    Vi que era velha e azul, com um motor que fazia muito barulho. Open Subtitles لاحظت أنّها كانت قديمة وزرقاء ذات مُحرّك... كان يصدر من المحرك جلجلة رهيبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more