| vou ficar aqui e certificar-me que não estás a mentir. | Open Subtitles | وسأبقى هنا حرصًا على ألّا تكون كاذبًا في ذلك |
| - Vou trabalhar com Neil Simon. Sou um ator, vou ficar aqui. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة بخصوص أدائي المسرحي أنا ممثل , وسأبقى هنا |
| Essa área, Pinewild, fica fora da nossa jurisdição, mas temos o xerife e a brigada de trânsito a investigar, E vou continuar a procurá-lo. | Open Subtitles | لكن لدينا مكتب العمدة ودوريات الطرق السريعة تدير الوضع وسأبقى عليه |
| Ouve cara de cu, eu chamei a polícia e vou ficar aqui o tempo que for preciso até eles chegarem, por isso sugiro que te ponhas a andar! | Open Subtitles | أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد |
| Por favor vai tu, Esme. Eu fico a cuidar dele | Open Subtitles | إذهبى أنت إسمى ، وسأبقى أنا بالمنزل وسأعتنى به |
| Estou aqui há uma eternidade, e ficarei aqui para sempre. | Open Subtitles | أنا كنت هنا إلى الأبد وسأبقى هنا إلى الأبد |
| Tomar conta de si, curá-lo e ficar consigo até isso acontecer. | Open Subtitles | إعتن بنفسك وسأعتني بك وسأبقى معك حتّى أن يحدث ذلك |
| Sou um monstro e vou ficar sózinha para sempre por vossa causa. | Open Subtitles | أنا وحش ! وسأبقى وحيدة طوال حياتي وكل ذلك بسببك أنت |
| Eu vim aqui por minha própria vontade. E vou ficar aqui até os carregadores obterem as suas casas. | Open Subtitles | وسأبقى حتى يحصل الحمالون على شقتهم |
| - Está certo, vou ficar aqui por um tempo. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهب الآن وسأبقى هنا لفترة |
| Eu sou da Irlanda e eu vou ficar na Irlanda até eu morrer. | Open Subtitles | أنا أيرلندى وسأبقى هنا حتى أموت |
| Tenho de ir a uma casa de banho... E vou lá ficar muito tempo. | Open Subtitles | احتاج الى الذهاب الى دورة المياة وسأبقى هناك لفترة طويلة |
| Eu só amei uma mulher na minha vida E vou amá-la para sempre. | Open Subtitles | لقد احببت امرأه واحده في حياتي وسأبقى احبها للابد تخلت عن حياتها من اجلك . |
| Eu fico para me certificar que não estás a mentir. | Open Subtitles | وسأبقى هنا حرصًا على ألّا تكون كاذبًا في ذلك. |
| Não, não o vamos fazer assim. Eu fico. | Open Subtitles | لا، نحن لن نفعـل شيء من هذا القبيل، وسأبقى |
| Podes ir, e Eu fico aqui e ver as coisas dela. Vai | Open Subtitles | يمكنك الذهاب , وسأبقى هنا لأبحث عن أغراضها |
| Vou levar-te ao hospital... e ficarei lá o tempo necessário até ter a certeza que estás bem. | Open Subtitles | سأخذك الى المصح وسأبقى هناك حتى اتأكد انك اصبحت بخير |
| Vinte e quatro horas por dia de isolamento, e ficarei lá até que me levem para a sala de execução. | Open Subtitles | معــزول على مدار 24 سـاعة وسأبقى هـكذا حتى يأخذونني لغرفة الإعدام |
| Mas se eu tiver que ir para a escola amanhã, vou chumbar no teste e ficar para trás. | Open Subtitles | لكن إن ذهبت إلى المدرسة غداً، سأرسب وسأبقى في الصف الرابع |