"وسأبقى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou ficar aqui
        
    • e eu fico aqui
        
    Vou ficar aqui e certificar-me que não estás a mentir. Open Subtitles وسأبقى هنا حرصًا على ألّا تكون كاذبًا في ذلك
    - Vou trabalhar com Neil Simon. Sou um ator, Vou ficar aqui. Open Subtitles تلقيت مكالمة بخصوص أدائي المسرحي أنا ممثل , وسأبقى هنا
    Ouve cara de cu, eu chamei a polícia e Vou ficar aqui o tempo que for preciso até eles chegarem, por isso sugiro que te ponhas a andar! Open Subtitles أصغ أيها الوغد لقد اتصلت بالشرطة وسأبقى هنا طالما يتطلب الأمر حتى يحضروا هنا لذا أقترح بأن تغادر إلى الخارج أيها الوغد
    Podes ir, e eu fico aqui e ver as coisas dela. Vai Open Subtitles يمكنك الذهاب , وسأبقى هنا لأبحث عن أغراضها
    Sim, vocês vão fazer aquilo que sabem, e eu fico aqui, a continuar a entender a lenda dos anéis desaparecidos. Open Subtitles أجل ، قوموا بعملكم ، وسأبقى هنا لأواصل البحث في أسطورة الحلقات الضائعة.
    Está bem, vão vocês, e eu fico aqui com a Annie. Open Subtitles حسنا، يا رفاق تذهب، وسأبقى هنا مع آني.
    - Está certo, Vou ficar aqui por um tempo. Open Subtitles يمكنك أن تذهب الآن وسأبقى هنا لفترة
    Não, até que o mandato de busca chegue. Vão comer alguma coisa. Vou ficar aqui. Open Subtitles ليس قبل المفكرة أحضري الطعام وسأبقى هنا
    Vou ficar aqui a ver o Idol. Não! Open Subtitles وسأبقى هنا وألحق على عرض (آيدول)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more