"وسأجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou encontrar
        
    • Eu encontro
        
    • E encontrarei
        
    • E vou descobrir
        
    • e encontrar
        
    • Vou arranjar
        
    Mas preciso que me dês até à meia-noite, e Vou encontrar o teu porco. Open Subtitles سأصل لأصل هذا ولكن يجب أن تعطينى حتى منتصف الليل وسأجد خنزيرك
    O raio dos telemóveis a fazer ping, mesmo desligados. - E Vou encontrar a faca. Open Subtitles تبعث الهواتف الخلويه إشارات طيلو الوقت حتى عندما تطفئها وسأجد السكين
    Tu apostas em mim. Eu encontro sítio para cultivar. Open Subtitles قومي بتمويلي وسأجد مكاناً أزرع فيه الماريجوانا
    E encontrarei uma maneira de ser pai deles, de novo. Open Subtitles وسأجد وسيلة لأعود بها أباً من جديد
    E vou descobrir esse homem. Tu vais ficar bem. Open Subtitles وسأجد هذا الرجل
    Vou ao reino do Rei Pescador e encontrar o tridente de ouro de que falam as lendas dos Reis Tombados. Open Subtitles سأدخل حقول ملك الصيد وسأجد الرمح ثلاثي الرأس الذي تتحدث عنه اسطورة الملك المهزوم
    Vou arranjar carro no parque de estacionamento. Open Subtitles سأتفقد موقف السيارات وسأجد لنا وسيلة نقل أخرى
    ...Vou encontrar amor, e prazer e ternura, e paixão..." Open Subtitles وسأجد السعادة والحب والرقة.. والعاطفة
    Sim, vou recuperá-lo e Vou encontrar esse Francisco. Open Subtitles سأستعيده وسأجد فرانسيسكو الساق الأخرى
    Leva a cavalaria para a casa do Wallace e eu Vou encontrar o que precisamos para acabar com ele. Open Subtitles لديك فارس يتجه لمنزل " والس " وسأجد ما نحتاج لسجنه
    Pedi-lhe para vir aqui. Vou encontrar o seu assassino. Open Subtitles أنا الذي طلبت منه الحضور وسأجد قالته
    Diz-me a pergunta. Eu encontro uma resposta. Open Subtitles اطرح عليّ السّؤال، وسأجد لك جوابه.
    Podes ir embora. Eu encontro as estacas sozinho. Open Subtitles إذًا غادري وسأجد الأشواك بنفسي.
    Vocês vão encontrar o irmão da Lily e Eu encontro este cartógrafo. Open Subtitles (تذهب خلف أخو (ليلي وسأجد صانع الخرائط هذه
    E encontrarei as respostas que estamos à procura, ou morrarei a tentar! Open Subtitles وسأجد جواب أسئلتنا، أو أموت في سبيل ذلك!
    E encontrarei alguém que o faça. Open Subtitles وسأجد شخصاً مستعداً لفعل ذلك
    Traz-nos a Davina, E encontrarei uma forma de de quebrar o feitiço da Celeste. Open Subtitles أحضر (دافينا) إلينا وسأجد طريقة لكسر تعويذة (سيلست)
    E vou descobrir uma forma de a tirar daqui. Open Subtitles وسأجد سبيلاً لإخراجكِ
    E vou descobrir uma maneira de te destruir! Open Subtitles وسأجد طريقة لتدميرك!
    Mas fique a saber que eu quero que saiba... que o seu taxista é uma maçã podre, assim como você... E vou descobrir uma maneira de cortar a sua árvore pela raiz. Open Subtitles ولأُصدقك القول، أعتقد أن سائق التاكسي تفـّاحة فاسدة... وأعتقد أنـّك أيضاً كذلك... وسأجد طريقة لإقتطافك من الشجرة (أضمنلكذلك،(ماكاي!
    Vou fazer um projecto e encontrar um construtor sólido que consiga enquadrar a vila, sem a danificar. Open Subtitles سأقوم بوضع خطة وسأجد بنّاءً رائعاً والذي يستطيع مناسبة القرية لا تدميرها
    Quando chegarmos, vou aceitar o teu conselho e encontrar trabalho. Open Subtitles ولهذا عندما نرجع سأخذ بنصيحتك وسأجد عملاً
    Tiveste sorte duas vezes. Vou arranjar uma maneira de recuperar o meu dinheiro. Open Subtitles وسأجد طريقة لإسترد هذا المال ثانية
    Vou arranjar uma maneira de te agradecer. Open Subtitles وسأجد طريقة لـ اشكرك فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more