"وسأصبح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E eu vou ser
        
    • e serei
        
    • torno-me
        
    E eu vou ser avó, Por isso, Viva! Open Subtitles وسأصبح جدة يا للجمال
    E eu vou ser o proprietário do meu novo negócio. Open Subtitles وسأصبح المالك لتجارتي الجديدة
    E eu vou ser sempre arrastada. Open Subtitles وسأصبح مسحوبة دائما
    - A qualquer momento, será compota de rato. - Mais um e serei forte. Open Subtitles في أي ثانية الآن، فستصبح مثل الفأر المنفجر، واحد آخر وسأصبح أقوي
    Caso contrário, a minha vida vai passar e às tantas terei 34 anos e serei uma falhada como a minha mãe e nunca terei dormido com um homem decente! Open Subtitles وإلا، ستنقضي حياتي، وسأصبح في عمر 34 مترهلة مثل أمي. ولا احد لائق سيًقبل بي أبداً.
    Porque assim que eu olho para baixo, na crista e consigo apanhá-la, eu torno-me uma parte dela. Open Subtitles لأنني نظرت إلى الأسفل على الحافة وسألتقطها وسأصبح جزء منها
    Com isso, torno-me médica. Open Subtitles سأفعل ذلك , وسأصبح طبيبة
    Deixas-me viver, e serei teu companheiro. Open Subtitles دعني أعيش، وسأصبح نصيرك
    És uma rapariga. Beija-me e serei um rapaz. Open Subtitles انت فتاة- قبليني وسأصبح ولداً-
    e serei um Deus aos vossos olhos! Open Subtitles وسأصبح غلها في عينكم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more