E estou cansada de usar o teu champô. | Open Subtitles | وسئمت من إستخدام الشامبو الخاص بك |
E estou cansada de pedir para me escutarem. | Open Subtitles | وسئمت من الطلب منه اي يسمعني |
O nosso lugar não é aqui, estou farta desta gente e estou farta de como és quando estás com eles. | Open Subtitles | نحن لا ننتمي إلى هنا لقد سئمت من هؤلاء الناس وسئمت من الأشخاص الذين حولك |
Este lugar é pequeno demais! E estou farta de ver as tuas cuecas de homem, espalhadas pela casa-de-banho. | Open Subtitles | وسئمت من مشاهدة المهرج مقلد الأصوات يقلد في الحمام مراراً وتكراراً |
estou cansado disso tudo. De tudo que tem a ver com você. | Open Subtitles | لقد تعبت وسئمت من ذلك كله من أي شيء له علاقة بكِ |
E eu estou cansado de te encontrar ao maldito telefone, cada vez que chego! | Open Subtitles | وسئمت من أن أجدكِ على ذاك الهاتف اللعين كل مرة أستدير فيها |
E estou farta de fingir que algum dia podia sentir por outra pessoa o que sinto por ti. | Open Subtitles | وسئمت التظاهر أعني أشعر لأحد كما شعرت تجاهك |
E estou farta de merdas esquisitas na vossa casa de banho! | Open Subtitles | وسئمت من رؤية الأشياء الغريبة في حوض مرحاضكما. |
estou farta e cansada... de falar de yo-yos. | Open Subtitles | تعبت وسئمت من الحديث عن ألعاب اليويو. |
E estou cansado de implorar sempre pelas mesmas chances que tu tiveste. | Open Subtitles | وسئمت توسل الحصول على الفرص عينها التي نلتها |
estou cansado dessa sua atitude passiva-agressiva. | Open Subtitles | لقد تعبت وسئمت من سلبيتك وعدوانيتك اللعينة |
estou cansado de fingir que escrevo este livro idiota, sobre os meus anos de rebelde nos primeiros anos da televisão. | Open Subtitles | وسئمت من التظاهر بتأليف الكتاب الأحمق... عن أيامي بالأعوام الأولى العظيمة للتلفزيون |