"وساعدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ajudei a
        
    • e ajudei
        
    • e ajudou
        
    • e ajudaste
        
    Sacrifiquei a minha honra, trai o meu amigo e Ajudei a entregar Bagdade nas vossas mãos. Open Subtitles لقد ضحيت بشرفي و خنت صديقي وساعدت في جعل بغداد تصبح تحت يديك
    Apareceu um sujeito e Ajudei a tua mãe a safar-se dele. Vou-me embora. Open Subtitles أحمقاً ظهر فجأه وساعدت أمك للتخلص منه لا تقلق سوف أغادر
    Lily cumpriu a parte do contrato e ajudou a criar três crianças. TED التزمت لي لي من جانبها بالصفقة وساعدت في تربية ثلاثة أطفال.
    A ideia era radical e ajudou a contestar o velho modelo de átomos como objetos indivisíveis. TED وكانت الفكرة جذرية وساعدت على دحض النموذج القديم الذي صور الذرات ككائنات غير قابلة للانقسام.
    Soube que falaste com a Polícia e ajudaste a ilibar-me. Open Subtitles سمعت انك تحدثت للشرطة وساعدت في اخلاء ساحتي
    Bem, paguei as minhas dívidas e Ajudei a minha mãe e parece que ainda assim tenho um problema de impostos. Open Subtitles سددت ديوني وساعدت أمي وتبين أني لا أزال أعاني من مشكلة بالضرائب.
    Excepto no último ano, quando fui raptado e Ajudei a desmascarar um falsificador que estava a tentar reiniciar o IRA. Open Subtitles سنويا مرتديا هكذا، للتبرع بالدم بأستثناء السنة الماضية عندما اختطفت وساعدت على الإطاحة بمزور كان يحاول
    Ajudei a fazê-lo. - Belo edifício. Open Subtitles وساعدت في كتابة الدليل بيت جميل
    Eu escolhi o material e Ajudei a calcular trajectórias. Open Subtitles - لا، لا. إخترت المواد اللازمة وساعدت على حساب المسارات.
    Ajudei a levar no corpo, e protegi quem o matou. Open Subtitles وساعدت على حمل الجثة وغطيت من فعلها
    E eu Ajudei a tornar isso realidade neste país. Open Subtitles rlm; وساعدت على جعل هذا واقعاً في هذه البلاد.
    Trabalhei nos estábulos e ajudei na cozinha. Open Subtitles لقد عملت في الاسطبلات وساعدت في المطابخ
    Ganhou o título da NCAA no solo, e ajudou a nossa equipa a ganhar pela sétima vez o campeonato da NCAA em 2018. TED وتابعت حتى فازت بلقب الرابطة الوطنية لرياضة الجامعات، وساعدت فريقنا للفوز بالبطولة السابعة عام 2018.
    Só numa semana esfaqueou um funcionário, iniciou um incêndio e ajudou outra paciente a escapar. Open Subtitles خلالأسبوعواحدفقط هنا .. طعنتشخصاً،وأشعلتحريقاً.. وساعدت مريضة على الهرب
    O forte foi erigido no século XVIII e ajudou a afastar os britânicos quando tentaram invadir a ilha. Open Subtitles نعم القلعة بنيت في القرن الـ18 وساعدت على دحر بعض من أسلافنا البريطانيين عندما كانوا يحاولون غزو الجزيرة.
    e ajudaste o teu pai a matar as raparigas. Open Subtitles وساعدت أبيكِ في قتل كل هؤلاء الفتيات لا، لم أساعد أبي في قتل أي أحد
    Salvaste tantas vidas e ajudaste tantas pessoas como eles. Open Subtitles ‏‏لقد أنقذت أرواحاً وساعدت أناساً ‏بمقدار ما فعلوا. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more