Acha que sabia que a Sam e eu queríamos estabelecer contacto? | Open Subtitles | اذن أنت تقول بأنه علم انني وسام نحاول الإتصال به؟ |
Bem, a Sam e eu crescemos a 5 minutos da universidade. | Open Subtitles | حسنا , انا وسام كان من المفترض أن نذهب للجامعة |
- Achas que basta abanares o rabo-de-cavalo louro e chorares e o Sam vai deixar-te fazer tudo. | Open Subtitles | تعتقدين أنك ستحركين ذيل الحصان اللطيف الصغير الأشقر هذا وتبكين؟ وسام سيدعك تفعلين أي شيء. |
Deviam-te ter dado uma medalha por teres abatido aquela torradeira. | Open Subtitles | كان يجب أن تنالى وسام لأجل إصابة تلك الوغدة |
.. Então, estara garantida a promoção. E uma medalha também. | Open Subtitles | من المؤكد أنه سينال ترقية و وسام شرف أيضاً |
Ligou para a Christine e o Sam. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | اهلا , لقد وصلت لهاتف كرستين وسام اترك رسالتك |
Sabes, o Sam disse muita coisa, mas ele não é mentiroso. | Open Subtitles | أنت تعرف، وسام تقول الكثير من الأشياء لكنه ليس الكذاب. |
O Sam e eu tratamos disto, vamos encontrar o homem misterioso. | Open Subtitles | انا وسام سوف نتولى ذلك نحن سنسقط الرجل الغامض ارضا |
Mesmo assim, o Sam e eu vamos terminar a operação. | Open Subtitles | وفي كل حال, سأنهي أنا وسام هذا الأمر برمته |
A mesma explosão atingiu o meu marido, Jake e Sam Houston. | Open Subtitles | نفس إنفجار قذيفة ضرب زوجي وجيك وسام هيوستن |
Deixa-me e ao Sam irmos atrás deles. Podemos recuperar aquela dinamite. | Open Subtitles | اسمح لي وسام وملاحقتهم يمكننا إعادة تلك الديناميت |
Jesse, quando isto acabar... acha que talvez eu e o Sam podemos ficar um bocado? | Open Subtitles | جيسي، عندما ينتهي كل هذا هل تفترض، ربما أنا وسام يمكن أن نبقى على طول الوقت؟ |
Era o meu herói antes de receber a medalha de Honra. | Open Subtitles | كنت بطلي قبل وقت طويل من حصولك على وسام الشرف. |
É aqui que termina a fantasia da medalha de Honra e a imagem obscurece. | TED | وهنا تنتهي نسخة وسام الشرف الخيالية وتُظلمُ الصورة. |
O que veio aqui fazer? Entregar-me uma medalha? | Open Subtitles | ما السبب الذي جئت من أجله لتقلدني وسام ؟ |
Uma medalha de prata, uma de bronze e duas de honra ao mérito... chegaste a ser sargento e voltaste a sair soldado. | Open Subtitles | حصلت على نجمة فضية ونجمة برونزية ومرتين على وسام القلب القرمزى كنت رقيبا لكنك فقدت الرتبة |
Reparei na medalha que tem ao pescoço. É de uma sociedade de honra, não é? | Open Subtitles | لاحظت الميدالية التي ترتديها إنه وسام شرف المجتمع أليس كذلك ؟ |
O Comando da MCRM condecorou-a com a Cruz Púrpura. | Open Subtitles | قيادة جمهورية المريخ قررت منحك وسام القلب الأرجواني |
Tem cem medalhas por salvar vidas e nenhuma por tirá-las. | Open Subtitles | لديّه 100 وسام لإنقاذه للحياه ولم يأخد أي شيء |
Então, ele passou de oficial de contra-espionagem altamente condecorado... a pária. | Open Subtitles | لذا أصبح من ضابط مخابرات تقلد وسام إلى شخص منبوذ |
Eles, sem dúvida, encontraram algo que a Ordem queria manter escondido. | Open Subtitles | وهم الواضح وجدت شيئا وسام موريا أراد للحفاظ على خفية. |
Em 1951, Citron recebeu a "Medal of Freedom" do governo americano. | Open Subtitles | في عام 1951 حصل الأترنج على جائزة الحكومة الامريكية وسام الحرية |
Terá ele uma oportunidade de mostrar as cicatrizes de batalha de um macho maduro, cada uma, um distintivo de honra que iniciou hoje, aqui. | Open Subtitles | ستكون لديه فرصة كي يكتسي بندوب معركة تخصُّ الذكور, كل واحدٍ نال وسام الشرف الذي بدأ اليوم هنا. |
Mas ele prometeu que iria à cerimónia dos exploradores para me pôr a insígnia de Ajuda aos Idosos. | Open Subtitles | ولكنه وعدني بأن يحضر إلى "إحتفال الكشافة" لكي يضع لي وسام "مساعدة المسنين" |