"وستأخذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e vai
        
    • vai levar
        
    Tenho algumas reparações a fazer, e vai requerer um pouco de suborno. Open Subtitles لديّ بعض التعويضات لتصحيحها وستأخذ بعض الرشوات القليلة
    A verdade é que é um pedinte, de joelhos e vai aceitar o que lhe enfiarmos garganta abaixo. Open Subtitles الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك ..
    Ela está a preparar o divórcio, e vai levar as crianças para longe de ti. Open Subtitles إنها توقع للطلاق وستأخذ الأطفال منك
    Tem um interruptor armadilhado que vai levar horas a desactivar. Open Subtitles ,سيدي انها محمية بمفتاح حراري وستأخذ ساعات لأبطالها
    vai levar a Andrea, o Lucas e todos os que ama. Open Subtitles وستأخذ أندريا لوكاس وكل من تحب
    A Isabel só me pediu um conselho, e vai segui-lo. Open Subtitles اليزبيث طلبت نصيحتي وستأخذ بها
    Então, vai doer e vai levar algum tempo. Open Subtitles ستتألم.. وستأخذ وقتاَ
    e vai levar o que é dela. Open Subtitles "وستأخذ ما يحقّها"
    Ele tem trabalhado toda a vida e ela vai levar metade! Open Subtitles ... بينما عمِل هو طوال حياته وستأخذ نصف ما يملك !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more