Tenho algumas reparações a fazer, e vai requerer um pouco de suborno. | Open Subtitles | لديّ بعض التعويضات لتصحيحها وستأخذ بعض الرشوات القليلة |
A verdade é que é um pedinte, de joelhos e vai aceitar o que lhe enfiarmos garganta abaixo. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّك شحاذ على ركبتك وستأخذ اياً كان ما سنضعه في حلقك .. |
Ela está a preparar o divórcio, e vai levar as crianças para longe de ti. | Open Subtitles | إنها توقع للطلاق وستأخذ الأطفال منك |
Tem um interruptor armadilhado que vai levar horas a desactivar. | Open Subtitles | ,سيدي انها محمية بمفتاح حراري وستأخذ ساعات لأبطالها |
vai levar a Andrea, o Lucas e todos os que ama. | Open Subtitles | وستأخذ أندريا لوكاس وكل من تحب |
A Isabel só me pediu um conselho, e vai segui-lo. | Open Subtitles | اليزبيث طلبت نصيحتي وستأخذ بها |
Então, vai doer e vai levar algum tempo. | Open Subtitles | ستتألم.. وستأخذ وقتاَ |
e vai levar o que é dela. | Open Subtitles | "وستأخذ ما يحقّها" |
Ele tem trabalhado toda a vida e ela vai levar metade! | Open Subtitles | ... بينما عمِل هو طوال حياته وستأخذ نصف ما يملك ! |