"وستحتاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Precisa
        
    • E vais precisar
        
    É que minha mãe irá a outro médico amanhã e Precisa da ficha médica, que eu iria buscar depois da escola, mas a enfermeira Open Subtitles انه فقط ان امي ستذهب لرؤية طبيب جديد غدا وستحتاج الى سجلها الطبي والذي كنت ساحضره بعد المدرسة ولكن ممرضتها
    Não está muito bem calibrado. Precisa de uma pancada forte. Estás a ver? Open Subtitles ،الحسابات خرجت عن المطلوب قليلاً وستحتاج الكثير من الدقة
    E Precisa subir o dial três pontos. Open Subtitles وستحتاج الى تدريج ستة على ثلاثه0
    Aqui estamos, podes usar uma destas. E vais precisar de uma destas. Open Subtitles ها هي، يمكنكَ استخدام واحدة من هذه، وستحتاج واحدة من هذه، هاكَ
    E vais precisar de alguém da Marinha para o dispositivo de bloqueio. Esse é um trabalho para três pessoas. Open Subtitles وستحتاج لشخص من البحرية ليعمل على أداة الإغلاق، إنّه عمل لثلاثة أشخاص في الواقع.
    E Precisa subir o dial três pontos. Open Subtitles وستحتاج الى تدريج ستة على ثلاثه0
    Pode ser HPN. Precisa do transplante de medula óssea. Open Subtitles قد تكون "بيلةً خضابٍ انتيابيّةً ليليّة وستحتاج لزرع نقي
    Ou leucemia. Precisa do transplante de medula óssea. Open Subtitles أو ابيضاض الدم وستحتاج لزرع نقي
    Ela está ferida. Precisa de cuidados médicos. Open Subtitles إنها جريجة، وستحتاج لرعاية طبية
    E Precisa que apostem no seu. Open Subtitles ‫وستحتاج إلى مراهنة الناس على ديكك
    Ela Precisa de trabalho. Open Subtitles وستحتاج للوظيفة..
    Isto é óptimo para a Marilyn. E a Paula Precisa do quarto ao lado. Open Subtitles هذه ستكون مناسبه من أجل (مارلين) وستحتاج (باولا) الغرفه المجاوره
    Mais ou menos. Olha, é só o primeiro rascunho. Precisa de edição. Open Subtitles -هذه مُجرّد نُسخة أولى، وستحتاج لبعض التحرير .
    - Precisa do transplante... - Está bem, já percebi. Open Subtitles ...وستحتاج لزرع - حسناً، فهمت -
    E vais precisar das duas orelhas para ouvir. Open Subtitles وستحتاج أذنك لتستمع
    E vais precisar disto. Open Subtitles وستحتاج هذا
    Sei que andas atrás do Lon Scott E vais precisar de ajuda. Open Subtitles وستحتاج مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more