"وستكون بخير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar bem
        
    • e tudo correrá bem
        
    • e vai ficar tudo bem
        
    Só precisas de obter mais uma, e voltas a ficar bem. Open Subtitles عليك أن تحصل على واحدة أخرى فقط، وستكون بخير مجدداً.
    Foi esfaqueada pela colega de quarto. Não se preocupe, é superficial, ela vai ficar bem. Open Subtitles هوجمت بواسطة رفيقها في الحجرة لا تقلق الجرح سطحي وستكون بخير
    Pensa no que ele faria e tudo correrá bem. Open Subtitles .. فكّر فيما كان هو ليفعله وستكون بخير
    Segue o prato quente e tudo correrá bem. Open Subtitles فقط إتبع التعليمات وستكون بخير
    Chupe o fatoot do grandão aí dentro e vai ficar tudo bem. Open Subtitles فقط امتص الشي الذي يملكة الرجل السمين وستكون بخير.
    Ouve... diz o que estivemos a combinar e vai ficar tudo bem. Open Subtitles أنصت... تحدّث عمّا تحدّثنا عنه وستكون بخير.
    Aqui. agora, assim como você falou para o professor Sanders, e você vai ficar bem. Open Subtitles افعل ما فعلته للكولونيل سانديرز وستكون بخير
    Os alfinetes serão removidos cirurgicamente e ela vai ficar bem. Open Subtitles ستتمّ إزالة الدبابيس جراحياً وستكون بخير
    Dizem que o cirurgião plástico é o melhor de todos E ela vai ficar bem. Open Subtitles يقولون ان طبيب التجميل هو الافضل وستكون بخير
    Sê um bom rapaz. Toma a tua bombinha. Vais ficar bem. Open Subtitles كن فتىً مُطيعًا، خُذ المستنشق وستكون بخير.
    Quer dizer que se tomares uma aspirina vais ficar bem. Open Subtitles يعني أن تأخذ قليل من الأسبرين وستكون بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more