Tivemos um jogo hoje e eu marquei uns quantos pontos. | Open Subtitles | كان لدينا مباراة اليوم ، وسجلت الكثير من النقاط |
Meti o pessoal dos laxantes na cabina e gravei três ou quatro anúncios de uma só vez. | Open Subtitles | إذًا جلبت أصحاب المسهّل في غرفة التسجيلات وسجلت ثلاث أو أربع إعلانات في آن واحد. |
Não vão acreditar, mas fiz outro buraco à primeira e bati um novo recorde. | Open Subtitles | شباب، لن تصدقوا ذلك لكنني الان ادخلت الكرة بضربة واحدة وسجلت رقما قياسيا جديداً |
Ginny Carr estava numa reunião de negócios no 36º andar do One Liberty Plaza, do outro lado da estrada do WTC, e gravou o primeiro ataque ao WTC. | Open Subtitles | جينى كار كانت بأجتماع عمل بالطابقِ 36 لمبنى ليبرتى بلازا عبر الطريق وسجلت الاصطدام الاول على شريط |
fiz-te uma mala extra para uma noite, já te fiz o check-in, e arranjei um auxiliar para te levar ao teu quarto. | Open Subtitles | وسجلت دخولك وطلبت من أحد الموظفين أخذك إلى غرفتك |
e em Downtown LA farão cerca de 39º C. | Open Subtitles | يا له من يوم جميل و مشرق وسجلت فى وسط مدينه لوس أنجلوس درجات الحراره تزيد عن 38 درجه مئويه |
Colecciono os sinais das forças das trevas e escrevo o que eu aprendo no meu livro. | Open Subtitles | جمعت علامات قوى الظلام وسجلت ما تعلمته في كتابي |
Acontece que ela estava a caminho de Paris. e fez o "check-in". | Open Subtitles | قمتُ بالبحث، وتبيّن أنها كانت ستغادر إلى باريس، وسجلت بالرحلة |
Tirei fotos e fiz gravações para documentar a minha estadia lá. | Open Subtitles | لقد التقطت صور وسجلت بعض الملحوظات لتوثيق وقتي هناك |
Com autorização para gravar antes e depois da operação, instalei os meus aparelhos e captei um grande número de coros matutinos em registos calibrados, segundo um protocolo muito rígido porque queria um diagnóstico mesmo bom. | TED | حظيت بإذن لتسجيل قبل وبعد العمليه قمت بإعداد معداتي وسجلت عدد كبير من تغريدات العصافير مع بزوغ الفجر لبروتوكول صارم للغايه وتسجيلات محدده لانني أردت أن أبني خط أساس جيد |
Estava a filmar o monstro da lagoa e acidentalmente filmei um assassínio. | Open Subtitles | لقد كنت أصطاد وحش البحيرة... وسجلت بالصدفة جريمة قتل |
Registei níveis elevados de CO2 no sangue e hipoxia cerebral. | Open Subtitles | " سجل تزايد في مستويات " ديوكسيد الكربون في الدم وسجلت سكتة دماغية |
Analisei todas as listas de toxinas do homem nas vítimas e não encontrei nada, o que significa que ele deve estar a imobilizar, com um agente neuro muscular. | Open Subtitles | وسجلت نتيجة رائعة ...جربت كل ألواح السموم التي جربها الانسان على الضحايا و لم أجد شيئا ..... |
e inscrevi-nos para fazer parapente | Open Subtitles | وسجلت أسماءنا في التزلج الهوائي |
Fui muito cuidadoso e gravei a conversa toda. | Open Subtitles | لقد كنت حذر جدا .وسجلت المحادثه باكملها |
Sim, e eu gravei tudo no meu telemóvel. | Open Subtitles | نعم، وسجلت كل شيء على هاتفي الخلوي. |
Cá está. Foi recebido e registado um sinal de energia codificado atraves da porta da Base Alpha há três meses. | Open Subtitles | إشاره لشفره طاقه إستلمت وسجلت |
Chamo-me Asher e ando na Unity. | Open Subtitles | اسمي آشر وسجلت في الوحدة |
- e fiz um 82 ontem, Lloyd. Um 82! | Open Subtitles | وسجلت 82 أمس، 82 |
Joguei a palavra "aljava" com uma tripla pontuação de letra e dupla de palavra para um total de 72 pontos. | Open Subtitles | لقد لعبت الكلمة (قشعريرة) مع أحرف ثلاثية وسجلت كلمة ثنائية مع 72 نقطة |