"وسريعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e depressa
        
    • rapidamente
        
    • e rápido
        
    Ela gosta com força e depressa, estou certo? Open Subtitles إنها تحب أن يكون اللقاء قوياً وسريعاً ألستُ على حق؟
    A nada, e depressa. Open Subtitles وإلى أين أوصلنا هذا؟ لا مكان وسريعاً
    Porque continuava a pensar que se fugisse para longe rapidamente, podia esquecer todas as coisas que lhe fizeram. Open Subtitles لأنها تحتفظ بفكرة أنه مهما هربت بعيداً وسريعاً بما فيه الكفاية فيمكنها أن تنسى كل شيء فعلوه لهـا
    rapidamente tínhamos tudo que precisávamos. Open Subtitles وسريعاً ما جمعنا كلّ ما نحتاجه
    Encontraram-me e disseram que ficaria forte e rápido com uma dentada. Open Subtitles وجدوني وأخبروني أنه بعد عضة صغيرة سأغدو قوياً وسريعاً
    Preciso de 3 milhões de dólares, não localizáveis e rápido. Open Subtitles ،أنا أحتاج 3 مليون دولار لايمكن تعقبهم، وسريعاً
    Há um assassino lá fora, Dr. Edison, então faça-o completo e depressa. Open Subtitles -هناك قاتل طليق د. (أديسون ) لذا كن شاملاً وسريعاً
    Façamos o que fizermos, temos de tirar este parasita da cabeça do David e depressa. Open Subtitles أياً كان ما نفعله، علينا إخراج هذا الطفيلي من عقل (ديفيد) وسريعاً ...
    A pele rasgada deve ser suturada rapidamente ou apodrece. Open Subtitles قبل أن تصوب حدد هدفك جيداً وسريعاً.
    Estás a mudar tanto, tão rapidamente. Open Subtitles أنتِ تتغيرين كثيراً وسريعاً
    E a entrar rapidamente na nova. Open Subtitles وسريعاً إلى حياتها الجديدة
    Um cliente imoral a foder uma miúda como vocês e rápido a desprezar enquanto o faz. Open Subtitles شخص سخيف يضاجع فتاة مثلكِ، وسريعاً اقطعي يديه
    Há vinte anos, Cain era jovem e rápido, como este rapaz. Open Subtitles قبل 20 سنة، كان (كاين) شاباً وسريعاً كهذا الفتى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more