"وسطَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no meio
        
    • na baixa
        
    Trouxeste-me para aqui para me lançar no meio desta confusão? Open Subtitles هل أحضرتني إلى هنا لترميني وسطَ هذه الفوضى وحسب؟
    Naufragámos no meio da selva. Open Subtitles لقد تحطّمتْ سفينتنا وسطَ الغابة
    São uma instalações governamentais secretas perto de Inostranka, no meio do nada. Open Subtitles إنّها مُنشأة حكوميّة غير مصرّحة قربَ "إنوسترانكا" وسطَ المجهول
    Ergueram mais duas barreiras na baixa. Open Subtitles لقد أضافوا نقطتَي تفتيش وسطَ المدينة.
    Apanhámo-los aqui, e depois aqui, e depois foram para uma zona estranha na baixa, de oito quarteirões de largura. Open Subtitles -وجدناهم هنا ثمّ هنا، و بعدها توجهوا إلى هذا المكان الغريب وسطَ المدينة بعرض ثماني جادّات -و التغطية هناك سطحية، لذلك فقدناهم
    "La Maison de la Famille", que se encontra no meio das cinzas dos teus pais? Open Subtitles حيث يقع وسطَ رماد والديكِ...
    No Hotel Embaixador, na baixa de Washington. Open Subtitles فندق "إمباسدور" وسطَ "واشنطن".
    Numa igreja, na baixa de Los Angeles. Open Subtitles -في كنيسة، وسطَ "لوس آنجلوس "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more