Bem, e com tudo isto, eu... eu pensei que estava no sítio errado. | Open Subtitles | حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء |
Esqueci, com tudo que está acontecendo. | Open Subtitles | لابد ان الأمر ضاع من ذهني وسط كل ما كان يحدث |
Os homens devem chegar-se à frente. E com tudo aquilo que tem acontecido, não fiz o que devia, está bem? | Open Subtitles | من المفترض أن أتقدم و وسط كل شيء يحدث لم أصب بالامر |
No meio de tudo isto apareceu este novo contexto de pensar sobre o que significava ser bom. | TED | و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد. |
Agora a gente está no meio de tudo, certo? | Open Subtitles | حسناً، نحن الآن في وسط كل ذلك ألسنا كذلك؟ |
Mesmo que venha, como me encontrará no meio desta multidão? | Open Subtitles | حتى وإن أتت، كيف ستجدني وسط كل هذا الزحام؟ |
Não vos posso criticar... com todas estas viagens erráticas e tentativas para salvar o mundo. | Open Subtitles | بالكاد أستطيع أن ألومكم وسط كل هذا التجوال في الكوكب وإنقاذ العالم |
Mas no meio de todo o sofrimento e desalento, | Open Subtitles | .. لكن في وسط كل المعاناة واليأس |
Desculpa-me se te magoei com tudo isto. Não foi a minha intenção. | Open Subtitles | أنا أسفه اذا كنت جرحتك وسط كل هذا |
- Não com tudo o que se está a passar. | Open Subtitles | وسط كل ما يحدث، فلا يمكنني |
Sabes, com tudo o que aconteceu hoje, apareceu um jornalista do Herald. | Open Subtitles | وسط كل ما حدث اليوم جاءني مراسل من صحيفة الـ(هيرالد) |
Merda! Colocou-a mesmo no meio de tudo! Este é um pesadelo de segurança. | Open Subtitles | الساعة صحيحة هنا اللعنة.انه يضعها وسط كل شئ |
Bom, nem sempre tenho que estar no meio de tudo. | Open Subtitles | جيد.. لأنني لا أريد أن أكون في وسط كل شيء |
E então, no meio de tudo isso, ele fica doente por causa desse vírus e entra em coma. | Open Subtitles | ثم وفي وسط كل هذا مرض من هذا الفيروس, ودخل بغيبوبة. |
no meio de tanta violência, encontrei este pedacinho do paraíso. | Open Subtitles | وسط كل هذا العنف, وجدت قطعة صغيرة من الجنة. |
E temos de construir uma sociedade funcional no meio disso. | Open Subtitles | ويُفترض بنا بناء مجتمع فعّال في وسط كل ذلك |
Perdoe-me, mas não quero andar no escuro com todas estas coisas por aqui. | Open Subtitles | هلا تعذرنى فى عدم الرغبة فى التجول .... وسط كل هذا الظلام مع وجود كل تلك الأشياء |
Tem todas estas cores. | Open Subtitles | وسط كل تلك الألوان |
É no meio de todo o lado, de tudo. | Open Subtitles | أنه وسط كل مكان كل شئ |
no meio de todo aquele barulho, Todd, ouviste a tua mãe, não foi? | Open Subtitles | في وسط كل تلك الضوضاء، (تاد)، سمعت أمك. |