"وسقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e um telhado
        
    • teto
        
    • tecto
        
    "Por favor por dar-te uma cama e um telhado? Eu pensei que já tinha feito isso. Open Subtitles رجاء ، امنحيني فراشاً وسقف أعلاه اعتقدت أنني فعلت هذا
    Os bombardeiros ingleses destruíram três paredes e um telhado. Open Subtitles المفجرات البريطانية هدمت ثلاث حوائط وسقف
    Mandamos abaixo tudo o que tenha quatro paredes e um telhado. Open Subtitles نحن ركلة أسفل كل شيء مع أربعة جدران وسقف.
    Aqui está ela, com quatro paredes à sua volta e um teto sobre a cabeça, medicamento nas veias e ainda assim quer saber o que quero dela. Open Subtitles ها هي جالسة ومحاطة بأربع جدران وسقف فوق رأسها، ويجري الدواء في عروقها، ورغم ذلك تسألني عما أريد منها ؟
    Talvez não tenha sido o marido perfeito, mas cuidei da família, pus a comida na mesa e um teto sobre as nossa cabeças. Open Subtitles ربّما لم أكن الزوج المثالي، ولكن اعتنيت بالأسرة عناية جيّدة طعام على المائدة، وسقف فوق الرأس.
    A polícia encontrou sangue nas paredes, no chão e no tecto. Open Subtitles عند الوصول شرطة لاحظتْ دمّاً على الحيطانِ، أرضية، وسقف.
    O tecto da cozinha irá precisar de reformas, mas, fora isso, está tudo negro do fumo. Open Subtitles وسقف المطبخ يحتاج سد الثغرات لكن عدى عن ذلك كله أثر دخاني
    - Sim, pai, pizza. - e um telhado. Open Subtitles نعم أبى بيتزا وسقف
    e um telhado para me proteger da chuva. Open Subtitles على الأقل ...وسقف لابعاد المطر
    Tem uma grande sala de estar, teto da altura de uma catedral. Open Subtitles لديها غرفة معيشة واسعة، وسقف محدّب.
    E de um teto reforçado. Open Subtitles وسقف مسلّح.
    Não. São só quatro paredes e um tecto. Open Subtitles كلّا، إن هو إلّا أربعة جدران وسقف.
    Paredes e tecto, 60 cm de grossura. Open Subtitles يوجد به حيطان وسقف ، وعمدان
    Um tecto sobre a tua cabeça? Open Subtitles وسقف يظلل عليكى؟
    No solo, tecto e paredes. Open Subtitles وأرضية وسقف وحوائط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more