"وسوف اقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vou
        
    Agora Vou analisar um estudo que fiz, que foi Jazz num scanner IRMf. TED وسوف اقوم بعرض دراسة قمت بها على عازف جاز بواسطة جهاز الرنين المغناطيسي الوظيفي
    Vou devolvê-lo. Open Subtitles وسوف اقوم بارجاع الجائزة الى تلك الفتاة الصغيرة
    Vou fazer algo importante e marcar a diferença. Open Subtitles وسوف اقوم بفعل شيء هام في حياتي وسأحدث فرق
    Olá, chamo-me James Lucas Scott, e Vou tocar "The First Noel". Open Subtitles مرحبا , أسمى جايمس لوكاس سكوت وسوف اقوم بعزف معزوفتى الاولة
    Está reintegrada e Vou aumentar o seu nível de acesso de segurança. Open Subtitles سوف تعودين الى وظيفتك وسوف اقوم بترقية تصريحك الامني
    Pelo que, Vou colocar uma viatura lá fora, e dar coordenadas para a segurança no hospital. Open Subtitles ..سوف اقوم بوضع وحدة بالخارج, وسوف اقوم بالتنسيق مع امن المستشفى..
    E Vou espreitar na base de Sebastopol onde os teus dois filhos têm a base e Vou transformá-los em vidro. Open Subtitles حيث هو مكان ابنيك وسوف اقوم بتحويلة إلى زجاج
    Espero que possa ver como sou apaixonada por trabalhar aqui e Vou literalmente tentar tudo para prová-lo. Open Subtitles اتمنى لو تشعري كم انا متحمسة للعمل هنا وسوف اقوم باي شيء حتى اوضح لك قصدي
    Afungentei todos os clientes, e Vou fazer isso todos os dias até parares com os menus. Open Subtitles انظر ، انا صرفت جميع زبائنك وسوف اقوم بذلك كل يوم حتى تتوقف عن توزيع القوائم
    Vou puxar uns cordelinhos sempre que for possível. Open Subtitles وسوف اقوم بسحب بعض الخيوط عندما اكون قادرا. هذا يبدو رائعا
    Vou mandar-te para a sepultura e depois Vou fazer o mesmo à tua filha. Open Subtitles سوف اقول بأرسالك الى القبر وسوف اقوم بنفس الأمر مع ابنتك
    Vamos ver se tem impressões e Vou ver se falam com alguém de Gravesend. Open Subtitles سنرسل كل هذا لأجل بصمات الاصابع وسوف اقوم بمكالمة قسم الاتصالات بالسجن والتحدث الى شخص ما في سجن غريفسند
    Vou colocar-vos junto ao meu coração. Open Subtitles وسوف اقوم بوضعك هنا بجانب قلبي، حسناً؟
    - Vou encontrá-lo e mandá-lo para a prisão. Open Subtitles وسوف اجده وسوف اقوم اعادته الى السجن
    Posso e Vou casar. Open Subtitles اه استطيع وسوف اقوم بذلك
    Vou visitá-lo pessoalmente. Open Subtitles وسوف اقوم بزيارته بنفسي
    Vou convidar o meu pai e pegar a famosa receita do recheio Humphrey. Open Subtitles حسناً ، سوف اذهب لدعوة ابي وسوف اقوم بجلب وصفة (روفيس) الشهير للحشو
    E Vou dar-te um ótimo conselho. Open Subtitles وسوف اقوم بنصيحتك نصيحة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more