"وسوف يكون هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai haver
        
    • haverá
        
    é tu vais jantar bifes, é Vai haver um bom vinho, bowling, eu gosto, está bem? Open Subtitles وسوف نتناول اللحم على العشاء . وسوف يكون هناك النبيذ الفاخر . والبولينج , متعتى , حسناً ؟
    Vai haver muitos peixes. Open Subtitles وسوف يكون هناك الكثير من الأسماك
    Mas Vai haver jogo? Open Subtitles وسوف يكون هناك مقامرة؟
    Não... mas perdemos a nossa oportunidade. E haverá consequências. Open Subtitles كلا، لكننا ضيعنا فرصتنا، وسوف يكون هناك عواقف
    Vejamos, se o fosso, que já é enorme em muitas partes do mundo, entre a falta de infraestructuras e a expansão tecnológica não é de algum modo coberto, haverá rupturas entre o digital e o real. TED الآن إذا كان هذا الصدع، الذي هو بالفعل كبيرة جداً في أجزاء كثيرة من العالم، بين الافتقار إلى البنية التحتية وانتشار التكنولوجيا، ليس سدها بطريقة ما، وسوف يكون هناك تصدعات بين الرقمية والحقيقية.
    Vai haver uma nova vedação ali. Open Subtitles وسوف يكون هناك موطن جديد.
    Vai haver presentes e dinheiro. Open Subtitles وسوف يكون هناك هدايا ونقود
    haverá um dia de oradores, de primos fascinantes. TED وسوف يكون هناك يوم للمتحدثين لأقارب رائعون
    Seja como for, há que chegue para todos, só que agora haverá um pouco mais. Open Subtitles على أي حال هناك ما يكفي بالنسبة لنا جميعا الآن فقط وسوف يكون هناك أكثر من ذلك بقليل
    Esta é sua noite, Hickok. Mas haverá outra oportunidade. Open Subtitles انها ليلة الخاص بك، هيكوك ، ولكن منذ وسوف يكون هناك فرصة أخرى ل.
    haverá uma tendência de arrefecimento com melhor visibilidade. Open Subtitles وسوف يكون هناك اتجاه التبريد مع تحسن مدى الرؤية.
    No futuro, haverá uma destas em todas as cidades europeias. Open Subtitles في المستقبل, وسوف يكون هناك واحد من تلك الآلات في كل مدينة في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more