Tiramos a parte quebrada, humedecemo-la e voltamos a pô-la na parede. Fica com o mesmo aspeto que tinha. | TED | ستقوم فقط بأخذ الجزء المتضرر تبلله وتعيده إلى الحائط، وسيبدو مشابهاً للسابق. |
e é melhor mostrar-me mais esforçado em descobrir. | Open Subtitles | وسيبدو الأمر أفضل لي لو أظهرت له أنني بذلت جهدي لأجده |
Estou zonzo e tenho o estômago nervoso e o meu I.B.S. está a aparecer, e isso Vai parecer mal neste fato. | Open Subtitles | أعاني من القولون العصبي وضلوعي تؤلمني بشدة وسيبدو ذلك مزري في هذه البزة |
Vai parecer uma loucura, mas é a verdade. | Open Subtitles | سأخبرك بما يجري وسيبدو لكِ هذا ضرباً من الجنون ولكنها الحقيقة |
- e tem cuidado com a tinta no pincel para não pingar pela porta abaixo e ficar gotejado. | Open Subtitles | وتأكد أن لاتضع طلاء أكثر من اللازم على الفرشاة وإلا سينقطر تحت الباب وسيبدو لزجاً |
Mexeste sempre assim, e vais parecer um panda. | Open Subtitles | حسناً، استمري في التحرك هكذا، وسيبدو شكلكِ مثل الباندا |
muito rápido e Vai soar verdadeiramente inacreditável insensível,então eu peço desculpa antes. | Open Subtitles | وسيبدو هذا السؤال جافاً للغاية ولهذا أعتذر مقدماً |
Tratou tão bem de mim e das crianças, e... isto Vai soar estranho. | Open Subtitles | واعتنى جيداً بي وبالأطفال وسيبدو هذا غريباً |
Vai parecer de loucos, mas é importante, e preciso que confie em mim. | Open Subtitles | وسيبدو غير منطقي، لكنه مهم و احتاج منك أن تثق بي |
e o sangue escorrerá e parecerá que estão a usar um manto vermelho. | Open Subtitles | وستجري الدماء وسيبدو الأمر وكأنكِ ترتدين عباءة حمراء |
Isto parece formidável, mas engenheiros brilhantes, colegas meus no LPJ, conseguiram um "design" fabuloso para o conseguir e é parecido com isto. | TED | يبدو ذلك صعبًا جدًا، لكن المهندسين العباقرة، زملائي في JPL، ابتكروا تصميم رائع للغاية لكيفية عمل ذلك وسيبدو كهذا. |
Posso pegar nestes dois quadrados idênticos, e colocá-los sobre fundos claros e escuros. O do fundo escuro parece mais claro do que o do fundo claro. | TED | هذا يعني أنه يُمكنني أن أخذ مربعين متشابهين تماماً وأضعهما ضمن محيطين أحدهما مضيء والآخر مظلم وسيبدو الذي في محيط مظلم كأنه منير أكثر من الذي في محيط مضيء |
Vai fazê-las ficar mesmo fortes e você Vai parecer bastante elegante. | Open Subtitles | سيجعله قوياً جداً وسيبدو حاداً |
Sim. Tenho que falar contigo sobre uma coisa, e Vai parecer estranho. | Open Subtitles | ! أريد أن أحدّثك بخصوص شيءٍ ما، وسيبدو لك غريباً |
e Vai ser como se nunca tivesse partido. | Open Subtitles | وسيبدو الأمر وكأنني لم اغادر قط |
Que o vento soprava de oeste, que a minha senhora voava como uma rainha na pista, e que parecia uma combinação ideal. | Open Subtitles | المهم أن الريح كانت تهب من الغرب, وبذلك سوف تشعر سيدتي بأنها ملكة فوق المدارج.. وسيبدو ذلك كما لو أنه مباراة ضمن السماء.. |