"وسيماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bonito
        
    • giro
        
    • lindo
        
    • jeitoso
        
    • atraente
        
    • elegante
        
    • belo
        
    • bem-parecido
        
    • bonitinho
        
    • bem parecido
        
    Não sou bonito, não sou rico e a última vez que me sopraram, os chocolates custavam um tostão. Open Subtitles أنا لست وسيماً ولا غنياً وآخر مرة شعرت فيها بالزهو قمت بدفع خمسة سنتات فى الحانات
    Não que antes fosse bonito, mas agora é um merdas. Open Subtitles ليس لأنه كان وسيماً سلفاً، لكنّه الأن أصبح كالقذارة
    Não és tão bonito como eu, mas vamos rezar que isto resulte. Open Subtitles أنت لست وسيماً مثلي لكن دعنا نصلّي بأن ينجح هذا الأمر.
    Não quero namorar com alguém que é capaz de dormir com a patroa para subir na carreira, mesmo que seja giro, engraçado e inteligente. Open Subtitles لا أريد مواعدة ذلك النوع من الرجال الذي ينام مع رئيسته بالعمل ليحصل على ترقية ما مهما كان وسيماً أو ذكياً أو مضحك
    - Olha como ele está lindo. - Porque faria ela isso? Open Subtitles إنظري كم يبدو وسيماً لماذا قد تفعل هذا ؟
    No início, pensei que ele era porreiro e de certo modo jeitoso. Open Subtitles ظننت انه كان لطيفاً وكان وسيماً نوعاً ما
    Quer dizer, sob certas circunstâncias, poderia até ficar atraente. Open Subtitles أعني, في الظروف المناسبة يمكنك حتى أن تكون وسيماً
    Estou ansiosa para te ver com uma. Ficarás muito bonito. Open Subtitles . لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك ترتدي واحدة ستكون وسيماً للغاية
    Acordaste uma manhã naqueles lençóis de cetim, viraste-te na cama, e lá estava aquele tipo bonito. Open Subtitles استيقظتى ذات صباحاً وكان هنالك شخصاً وسيماً
    Não que o Aston fosse tão bonito. Open Subtitles كلا, بالتأكيد, أن آستون لم يكن وسيماً لهذا الحد.
    Nessa altura já não serás jovem, já não serás bonito. Não serás mais que um... lavador de pratos. Open Subtitles وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون
    Estou a tentar ficar tão bonito como tu, e estou convencido que consigo. Open Subtitles أنا أحاول أن أبدو وسيماً مثلك على الأقل هكذا أراك
    Eu posso fazê-lo ficar mais alto, eu posso fazê-lo ficar mais bonito. Open Subtitles يمكنني أن أجعل قامتك أطول، يمكنني أن أجعلك وسيماً.
    Virei para desejar que procries um filho muito bonito. Open Subtitles أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً.
    Eu sei que há um bonito jovem por detrás desse cabelo e sujidade. Open Subtitles أعرف أن هناك شاباً وسيماً خلف كل هذا الشعر والتراب
    Tu também me estás a parecer mais bonito, agora que estou cego. Open Subtitles أنت تبدو وسيماً أيضاً بما أننى أعمى الآن
    E gosto da sua foto na contracapa. Ficou muito giro. Open Subtitles تعجبني صورتكَ في الخلف، بالمناسبة، تبدو وسيماً جداً
    Não quero que pensem na escola que ando com um instrutor de 40 anos que nem sequer é giro. Open Subtitles لا أريد الأطفال في المدرسة أن يظنوا بأني أواعد معلّم قيادة بعمر الـ 40 سنة ليس وسيماً حتّى.
    Este é o nosso neto, o Wyatt. Tão lindo. Open Subtitles الآن ، هذا هو حفيدنا ، وايت أليس وسيماً جداً
    Meu Deus, ele era um homem muito jeitoso, mas ele era um polícia da velha guarda. Open Subtitles لا, عفواً هل سوف يستغرق الأمر طويلاً ؟ .. يا إلهي لقد كان وسيماً
    Achas a sua agressividade atractiva, mas eu não não é de certeza por ser atraente. Open Subtitles وجدت عدائيته جميلة و لكن أنا لا هو ليس وسيماً بكل تأكيد
    Não diria que estás classicamente elegante, mas de uma maneira anormal, até és atraente. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع أن أقول أنك ,تبدو وسيماً جداً لكنك جذاب من ناحية غريبة . بعض الشيء
    Se ele fosse belo e jovem... ela sem dúvida o abençoaria com os prazeres da carne em troca de nada. Open Subtitles لأنه لو كان شاباً وسيماً لتباركت به ومنحته أطايب جسدها بدون أي مقابل
    Ele disse que alguém haveria de as vir levantar, mas não disse que esse alguém era tão bem-parecido. Open Subtitles لقد قال أن شخصاً سوف يأتي لأخذها لَم يذكر أنَّه سيكون وسيماً
    Não fosse a minha família tratar-me como o bonitinho. Open Subtitles ما عدا أن عائلتي عاملوني كمن يبدو وسيماً
    Eu não quero me casar com ele, Só estou a dizer que é bem parecido. Open Subtitles انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more