Não sou bonito, não sou rico e a última vez que me sopraram, os chocolates custavam um tostão. | Open Subtitles | أنا لست وسيماً ولا غنياً وآخر مرة شعرت فيها بالزهو قمت بدفع خمسة سنتات فى الحانات |
Não que antes fosse bonito, mas agora é um merdas. | Open Subtitles | ليس لأنه كان وسيماً سلفاً، لكنّه الأن أصبح كالقذارة |
Não és tão bonito como eu, mas vamos rezar que isto resulte. | Open Subtitles | أنت لست وسيماً مثلي لكن دعنا نصلّي بأن ينجح هذا الأمر. |
Não quero namorar com alguém que é capaz de dormir com a patroa para subir na carreira, mesmo que seja giro, engraçado e inteligente. | Open Subtitles | لا أريد مواعدة ذلك النوع من الرجال الذي ينام مع رئيسته بالعمل ليحصل على ترقية ما مهما كان وسيماً أو ذكياً أو مضحك |
- Olha como ele está lindo. - Porque faria ela isso? | Open Subtitles | إنظري كم يبدو وسيماً لماذا قد تفعل هذا ؟ |
No início, pensei que ele era porreiro e de certo modo jeitoso. | Open Subtitles | ظننت انه كان لطيفاً وكان وسيماً نوعاً ما |
Quer dizer, sob certas circunstâncias, poderia até ficar atraente. | Open Subtitles | أعني, في الظروف المناسبة يمكنك حتى أن تكون وسيماً |
Estou ansiosa para te ver com uma. Ficarás muito bonito. | Open Subtitles | . لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك ترتدي واحدة ستكون وسيماً للغاية |
Acordaste uma manhã naqueles lençóis de cetim, viraste-te na cama, e lá estava aquele tipo bonito. | Open Subtitles | استيقظتى ذات صباحاً وكان هنالك شخصاً وسيماً |
Não que o Aston fosse tão bonito. | Open Subtitles | كلا, بالتأكيد, أن آستون لم يكن وسيماً لهذا الحد. |
Nessa altura já não serás jovem, já não serás bonito. Não serás mais que um... lavador de pratos. | Open Subtitles | وقتها لن تكون شاباً أو وسيماً فقط مجرد غاسل صحون |
Estou a tentar ficar tão bonito como tu, e estou convencido que consigo. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبدو وسيماً مثلك على الأقل هكذا أراك |
Eu posso fazê-lo ficar mais alto, eu posso fazê-lo ficar mais bonito. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعل قامتك أطول، يمكنني أن أجعلك وسيماً. |
Virei para desejar que procries um filho muito bonito. | Open Subtitles | أتيت كيّ أتمنى لكِ ان تنجبي طفل وسيماً. |
Eu sei que há um bonito jovem por detrás desse cabelo e sujidade. | Open Subtitles | أعرف أن هناك شاباً وسيماً خلف كل هذا الشعر والتراب |
Tu também me estás a parecer mais bonito, agora que estou cego. | Open Subtitles | أنت تبدو وسيماً أيضاً بما أننى أعمى الآن |
E gosto da sua foto na contracapa. Ficou muito giro. | Open Subtitles | تعجبني صورتكَ في الخلف، بالمناسبة، تبدو وسيماً جداً |
Não quero que pensem na escola que ando com um instrutor de 40 anos que nem sequer é giro. | Open Subtitles | لا أريد الأطفال في المدرسة أن يظنوا بأني أواعد معلّم قيادة بعمر الـ 40 سنة ليس وسيماً حتّى. |
Este é o nosso neto, o Wyatt. Tão lindo. | Open Subtitles | الآن ، هذا هو حفيدنا ، وايت أليس وسيماً جداً |
Meu Deus, ele era um homem muito jeitoso, mas ele era um polícia da velha guarda. | Open Subtitles | لا, عفواً هل سوف يستغرق الأمر طويلاً ؟ .. يا إلهي لقد كان وسيماً |
Achas a sua agressividade atractiva, mas eu não não é de certeza por ser atraente. | Open Subtitles | وجدت عدائيته جميلة و لكن أنا لا هو ليس وسيماً بكل تأكيد |
Não diria que estás classicamente elegante, mas de uma maneira anormal, até és atraente. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع أن أقول أنك ,تبدو وسيماً جداً لكنك جذاب من ناحية غريبة . بعض الشيء |
Se ele fosse belo e jovem... ela sem dúvida o abençoaria com os prazeres da carne em troca de nada. | Open Subtitles | لأنه لو كان شاباً وسيماً لتباركت به ومنحته أطايب جسدها بدون أي مقابل |
Ele disse que alguém haveria de as vir levantar, mas não disse que esse alguém era tão bem-parecido. | Open Subtitles | لقد قال أن شخصاً سوف يأتي لأخذها لَم يذكر أنَّه سيكون وسيماً |
Não fosse a minha família tratar-me como o bonitinho. | Open Subtitles | ما عدا أن عائلتي عاملوني كمن يبدو وسيماً |
Eu não quero me casar com ele, Só estou a dizer que é bem parecido. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتزوجه انا فقط اقول انه وسيماً |