"وسيم للغاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão bonito
        
    • muito bonito
        
    • é muito atraente
        
    • é bastante bonito
        
    - Deixa-te disso. Não, tão bonito, que se não trabalhássemos juntos, provavelmente estaríamos... Open Subtitles , لا , وسيم للغاية , في الحقيقة لو لم نعمل معاً
    Quando saímos para caminhar, todas as senhoras ficam com ciúmes, porque ele é tão bonito. Open Subtitles كل النساء يصابون بالغيرة الشديدة أنه وسيم للغاية
    Aquele Derek é muito charmoso. E tão bonito... Open Subtitles ذلك المدعو ديريك جذاب و وسيم للغاية
    E no nosso encontro, eu estava apavorada, porque és muito bonito, e gentil. Open Subtitles وفي موعدنا كنت أشعر بالرعب لأنك أنت وسيم للغاية ولطيف
    Achas que foi por ele ser muito bonito.. Open Subtitles اتسائل ان كان السبب انه وسيم للغاية
    Estou só a brincar. Você é muito atraente. Open Subtitles إنني أمزح أنت وسيم للغاية
    O Boone é bastante bonito mas a policia está a pedir que não se aproxime dele pois ele pode ser perigoso. Open Subtitles إن " بون " وسيم للغاية لكن الشرطة تُطالبكم بعدم الإقتراب منه لإنه قد يكون خطيراً
    - Mãe. - Nem acreditariam. Ele é tão bonito. Open Subtitles ـ أمي ـ لن تصدقين هذا، إنه وسيم للغاية
    És tão bonito. Open Subtitles أنك وسيم للغاية.
    Ele é tão bonito. Open Subtitles إنه وسيم للغاية.
    És tão bonito. Open Subtitles أنت وسيم للغاية.
    É tão bonito. Open Subtitles ‫أنت وسيم للغاية جدا.
    És tão bonito! Open Subtitles -أنت وسيم للغاية
    O Elvis Styco é tão bonito! Open Subtitles -إلفيس ستويكو) وسيم للغاية)
    - Com todo o respeito... visto de perto, o senhor é um homem muito bonito. Open Subtitles - مع كل الاحترام رؤيتك عن قرب، تثبت أنّك رجل وسيم للغاية
    muito bonito mesmo Open Subtitles وسيم للغاية بالتأكيد
    Ele é muito bonito. Open Subtitles إنّه وسيم للغاية
    Um homem muito bonito. Open Subtitles رجل وسيم للغاية.
    Bem, o Ron Meyers é bastante bonito. Open Subtitles (رون مايرس) وسيم للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more