"وشأنهما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em paz
        
    Pego neles assim... Deixa os meus olhos em paz. Open Subtitles سآخذهما معاً هكذا - . دع عيناى وشأنهما -
    Abana-a se as vais deixar em paz. Open Subtitles ‏أومئ برأسك إن كنت ستدعهما وشأنهما. ‏
    Mas deixam a minha mulher e a minha filha em paz. Open Subtitles ولكن دعوا زوجتي وإبنتي وشأنهما
    Deixe essas garotas em paz. Open Subtitles دع الفتاتين وشأنهما
    Deixa-os em paz, Fang! Isto não tem nada a ver com eles. Open Subtitles اتركيهما وشأنهما (فانغ) فلا علاقة لهما بالأمر
    Vá em frente e deixe-os em paz. Open Subtitles والآن، دعيهما وشأنهما.
    Deixa-as em paz, por amor de Deus... Open Subtitles بحق الإله دعيهما وشأنهما
    Ele ia matar-me, Castiel. Só queriam que os deixassem em paz. Open Subtitles (ـ كان سيقتلني يا (كاستيل ـ أرادا فحسب أن يُتركا وشأنهما
    Agora deixe-os em paz! Open Subtitles الآن اتركهما وشأنهما!
    Deixem os miúdos em paz. Open Subtitles -دعوا هذين الصبيين وشأنهما
    Liberte os miúdos deixe a Angie e a Julia em paz e direi o que quiser. Open Subtitles ...دع الطفلين يذهبان ودع (آنجي) و(جوليا) وشأنهما وسأقول ما تودني أن أقوله
    Deixe-as em paz! Open Subtitles دعوهما وشأنهما
    Deixa-os em paz, Jack. Open Subtitles دعهما وشأنهما يا (جاك)
    Deixe-os em paz. Open Subtitles دعهما وشأنهما.
    Deixa-os em paz. Open Subtitles -دعهما وشأنهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more