Pego neles assim... Deixa os meus olhos em paz. | Open Subtitles | سآخذهما معاً هكذا - . دع عيناى وشأنهما - |
Abana-a se as vais deixar em paz. | Open Subtitles | أومئ برأسك إن كنت ستدعهما وشأنهما. |
Mas deixam a minha mulher e a minha filha em paz. | Open Subtitles | ولكن دعوا زوجتي وإبنتي وشأنهما |
Deixe essas garotas em paz. | Open Subtitles | دع الفتاتين وشأنهما |
Deixa-os em paz, Fang! Isto não tem nada a ver com eles. | Open Subtitles | اتركيهما وشأنهما (فانغ) فلا علاقة لهما بالأمر |
Vá em frente e deixe-os em paz. | Open Subtitles | والآن، دعيهما وشأنهما. |
Deixa-as em paz, por amor de Deus... | Open Subtitles | بحق الإله دعيهما وشأنهما |
Ele ia matar-me, Castiel. Só queriam que os deixassem em paz. | Open Subtitles | (ـ كان سيقتلني يا (كاستيل ـ أرادا فحسب أن يُتركا وشأنهما |
Agora deixe-os em paz! | Open Subtitles | الآن اتركهما وشأنهما! |
Deixem os miúdos em paz. | Open Subtitles | -دعوا هذين الصبيين وشأنهما |
Liberte os miúdos deixe a Angie e a Julia em paz e direi o que quiser. | Open Subtitles | ...دع الطفلين يذهبان ودع (آنجي) و(جوليا) وشأنهما وسأقول ما تودني أن أقوله |
Deixe-as em paz! | Open Subtitles | دعوهما وشأنهما |
Deixa-os em paz, Jack. | Open Subtitles | دعهما وشأنهما يا (جاك) |
Deixe-os em paz. | Open Subtitles | دعهما وشأنهما. |
Deixa-os em paz. | Open Subtitles | -دعهما وشأنهما |