"وشرائح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Esses sujeitos são sua carne e batatas. Eles estão bem cobertos, baby. Open Subtitles فهؤلاء الاشخاص لحمك وشرائح البطاطس خاصتك إنهم غطاؤك اللعين يا صغيرى
    Eu quero asperges sauce vinaigrette e um Châteaubriand. Open Subtitles وشرائح من العجل. أريد الهليون مع صلصة الخل والشاتوبريان.
    Vou ficar com a Coca e as fritas... mas vou devolver esse hambúrguer. Open Subtitles سأبقى الكولا وشرائح السمك المقلية لكنى ساعيد البرجر
    Ao sábado? e o 1º triatlo anual de Golfe Sexo e Pizza? Open Subtitles فى يوم السبت , وماذ عن الجولف السنوى ومعاشرتنا لبعض وشرائح البيتزا؟
    Apesar dos Venom e outras das primeiras bandas satânicas utilizarem Satanás para chocar as pessoas, as letras dos Slayer atacam directamente o cristianismo. Open Subtitles بينما السم وشرائح أخرى في وقت مبكر شيطانية الشيطان يستخدم لصدمة الناس، كلمات سلایر هاجم المسيحية مباشرة.
    Tem pão "Datenut", peru frio, e salada "Waldorf" para os adultos. Open Subtitles يوجد كعك التمر والمكسرات, وشرائح الديك الرومي البارد وسلطة والدروف للكبار
    e umas rodelas finas de banana, com 3,2 milímetros de espessura. Open Subtitles وشرائح رقيقة من الموز، سمكها حوالي 3 ميلمترات
    Consta-se que o refeitório do batalhão vai servir bifes e Coca-Colas logo à noite. Open Subtitles يوجد نبأ أنّ آنسات الفصيل يقدمن المشروبات وشرائح اللحم الليلة
    Hoje eles estão a comer leite, cereais, ovos cozidos e laranjas em fatias. Open Subtitles هما يتناولان اليوم: الحليب و البقوليّات، و البيض المسلوق وشرائح البرتقال.
    Temos chips da morte, leitores cerebrais e localizadores que funcionam em todo o mundo. Open Subtitles نملك رقاقات قاتلة،عمل مسح ضوئي للمخ وشرائح تعقب تعمل حول العالم
    Há lá peixe e batatas fritas também, se estiveres com fome. Open Subtitles و سمك دهني وشرائح بطاطس اذا كنتِ جائعة أيضاً سأنام أولاً.
    e finalmente, ossos com tutano assado com cogumelos-ostra, gremolata de laranja e bife fatiado. Open Subtitles وأخيراً نخاع العظام المحمص مع عيش الغراب و بشر البرتقال وشرائح اللحم
    Vamos querer a entrada de peito de codorniz com cogumelos, para começar, depois os medalhões de vitela com molho de trufas e framboesa e as vieiras do mar com puré de alcachofra. Open Subtitles حسنا , كبداية هل لديكم صدور السمان مع المشروم المدخن ؟ بعد ذلك , لحم العجل وعليه صلصة التوت البري وشرائح السمك مع قلب نبات الخرشوف المهروس
    É peixe e batatas, todas as Sextas. Open Subtitles - إنه سمك وشرائح البطاطس المقلية كل ليلة جمعة
    A velhota que servia à mesa no café da Rua Barnaby trazia-me sempre peixe e batatas fritas, sem eu pedir. Open Subtitles تلك النادلة العجوز في مقهى " باردلي ستريت " ، كانت ! دائماً ما تحضر لي سمكاً وشرائح بطاطس لم أقم بطلبها
    Tens o teu presunto, a tua mortadela e o teu paio. Open Subtitles حصلت على شرائح اللحم وشرائح السلامي
    Vão ocorrer acidentes de carro, deslizamentos, e as bolsas de todas vão romper ao mesmo tempo. Open Subtitles سيكون هناك حوادث سيارات و... وشرائح من الطين وكل الناس في الامطار سينكسرون في نفس الوقت
    Íamos comprar peixe e uns salgados. Open Subtitles كنا على وشك الذهاب لتناول بعض من السمك وشرائح البطاطا .
    Eles vão comê-la a história e os hambúrgueres. Open Subtitles القصة وشرائح اللحم خاصتك
    Fartaste-te de mostrar diagramas anatómicos, gráficos e diapositivos ao Eric. Open Subtitles دائما ما نري لـ (إريك) مجسمات أعضاء و رسورمات توضيحية وشرائح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more