Esses sujeitos são sua carne e batatas. Eles estão bem cobertos, baby. | Open Subtitles | فهؤلاء الاشخاص لحمك وشرائح البطاطس خاصتك إنهم غطاؤك اللعين يا صغيرى |
Eu quero asperges sauce vinaigrette e um Châteaubriand. | Open Subtitles | وشرائح من العجل. أريد الهليون مع صلصة الخل والشاتوبريان. |
Vou ficar com a Coca e as fritas... mas vou devolver esse hambúrguer. | Open Subtitles | سأبقى الكولا وشرائح السمك المقلية لكنى ساعيد البرجر |
Ao sábado? e o 1º triatlo anual de Golfe Sexo e Pizza? | Open Subtitles | فى يوم السبت , وماذ عن الجولف السنوى ومعاشرتنا لبعض وشرائح البيتزا؟ |
Apesar dos Venom e outras das primeiras bandas satânicas utilizarem Satanás para chocar as pessoas, as letras dos Slayer atacam directamente o cristianismo. | Open Subtitles | بينما السم وشرائح أخرى في وقت مبكر شيطانية الشيطان يستخدم لصدمة الناس، كلمات سلایر هاجم المسيحية مباشرة. |
Tem pão "Datenut", peru frio, e salada "Waldorf" para os adultos. | Open Subtitles | يوجد كعك التمر والمكسرات, وشرائح الديك الرومي البارد وسلطة والدروف للكبار |
e umas rodelas finas de banana, com 3,2 milímetros de espessura. | Open Subtitles | وشرائح رقيقة من الموز، سمكها حوالي 3 ميلمترات |
Consta-se que o refeitório do batalhão vai servir bifes e Coca-Colas logo à noite. | Open Subtitles | يوجد نبأ أنّ آنسات الفصيل يقدمن المشروبات وشرائح اللحم الليلة |
Hoje eles estão a comer leite, cereais, ovos cozidos e laranjas em fatias. | Open Subtitles | هما يتناولان اليوم: الحليب و البقوليّات، و البيض المسلوق وشرائح البرتقال. |
Temos chips da morte, leitores cerebrais e localizadores que funcionam em todo o mundo. | Open Subtitles | نملك رقاقات قاتلة،عمل مسح ضوئي للمخ وشرائح تعقب تعمل حول العالم |
Há lá peixe e batatas fritas também, se estiveres com fome. | Open Subtitles | و سمك دهني وشرائح بطاطس اذا كنتِ جائعة أيضاً سأنام أولاً. |
e finalmente, ossos com tutano assado com cogumelos-ostra, gremolata de laranja e bife fatiado. | Open Subtitles | وأخيراً نخاع العظام المحمص مع عيش الغراب و بشر البرتقال وشرائح اللحم |
Vamos querer a entrada de peito de codorniz com cogumelos, para começar, depois os medalhões de vitela com molho de trufas e framboesa e as vieiras do mar com puré de alcachofra. | Open Subtitles | حسنا , كبداية هل لديكم صدور السمان مع المشروم المدخن ؟ بعد ذلك , لحم العجل وعليه صلصة التوت البري وشرائح السمك مع قلب نبات الخرشوف المهروس |
É peixe e batatas, todas as Sextas. | Open Subtitles | - إنه سمك وشرائح البطاطس المقلية كل ليلة جمعة |
A velhota que servia à mesa no café da Rua Barnaby trazia-me sempre peixe e batatas fritas, sem eu pedir. | Open Subtitles | تلك النادلة العجوز في مقهى " باردلي ستريت " ، كانت ! دائماً ما تحضر لي سمكاً وشرائح بطاطس لم أقم بطلبها |
Tens o teu presunto, a tua mortadela e o teu paio. | Open Subtitles | حصلت على شرائح اللحم وشرائح السلامي |
Vão ocorrer acidentes de carro, deslizamentos, e as bolsas de todas vão romper ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سيكون هناك حوادث سيارات و... وشرائح من الطين وكل الناس في الامطار سينكسرون في نفس الوقت |
Íamos comprar peixe e uns salgados. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب لتناول بعض من السمك وشرائح البطاطا . |
Eles vão comê-la a história e os hambúrgueres. | Open Subtitles | القصة وشرائح اللحم خاصتك |
Fartaste-te de mostrar diagramas anatómicos, gráficos e diapositivos ao Eric. | Open Subtitles | دائما ما نري لـ (إريك) مجسمات أعضاء و رسورمات توضيحية وشرائح |