"وشراب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e bebida
        
    • e um
        
    • e bebidas
        
    • e uma
        
    • xarope
        
    • vinho
        
    Há bolinhos lá trás na mesa e bebida de limão. Open Subtitles هناك كعك مُحلى على المنضدة بالخلف وشراب الليمون.
    Havia comida e bebida à borla e as pessoas estavam a divertir-se durante o trabalho. Open Subtitles كان هناك أكل وشراب مجاني وناس يحظون بالمتعة في العمل
    Um Newton Appletini e um hidromel sem álcool, porque estão a trabalhar. Open Subtitles واحد من شراب "نيوتن" بالتفاح وشراب "مارغريت" بالعسل لأنكِ تقومين بالواجب
    Tanto quanto sei, é um bar de karaoke com comida em conta e bebidas, que fica aberto até tarde, e a equipa costuma vir cá depois do trabalho. Open Subtitles على حد علمي إنه بار غنائي مع وجود طعام وشراب سهل الدفع ويفتح لوقتٍ متأخر, والطاقم يأتي هنا بعد العمل ليختلطو اجتماعيًا.
    Devem estar prontos para um banho e uma bebida. Open Subtitles رجالك لابد و انهم جاهزين لاخذا حمام وشراب
    Traz-me alguns anti-histamínicos e xarope para a tosse, DXM? Open Subtitles اجلب لي بعض الانتيهيستامين وشراب الكحة روبودياكسام
    Não, eu tenho coisas a fazer, tenho que levar o meu Presunto Floresta Negra, os meus petiscos, meu vinho Cabernet Sauvignon, meu Limonge Trivitt, atirá-los para o quintal, acender um fogo e fazer uma fogueira em tributo Open Subtitles علي أن أخرج اللحم الأسود والجبن الأبيض وشراب العنب والصحون النادرة وأرميهم في الساحة وأشعلهم
    Vão. Tem comida e bebida na próxima estação. Open Subtitles أذهب ، سوف يكون هُناك طعام وشراب فى المحطة على الطريق السريع.
    Isto deve mantê-la com comida e bebida por algum tempo. Open Subtitles هذا سيحافظ عليها بسمك التونا وشراب التوت لفترة
    Qual é o mal de pequena humilhação se há comida e bebida de borla? Open Subtitles ياله من شئ مهين، وجود طعام وشراب مجاني
    Sexo, drogas e bebida à vontade! Open Subtitles علاقات جنسية , مخدرات, وشراب أحبه
    Mas sem comida quente e bebida, poderá ter um motim entre mãos. Open Subtitles ولكن بدون طعام وشراب قد تحظى بتمرد
    Sim, quero uma dose semanal de penicilina, xarope de ipecac, para induzir o vómito e um rebuçado de mentol. Open Subtitles جاهزين للطلب ؟ نعم, أود حبوب بنسلين كافية لـ 7 أيام قادمة وشراب "إيبيكاك" للتقيؤ وحبوب نعناع
    Moe, uma cerveja e um leite com chocolate. Open Subtitles شراب الجعة وشراب الحليب بالشوكولاتة
    Pede uma salada Caesar e um Crystal Geyser para mim. Open Subtitles اطلبي لي سلطة كايزر وشراب ساخن
    Doces e bebidas para todos! Open Subtitles حلوى وشراب صودا للجميع
    Há comida e bebidas na mesa. Open Subtitles هناك طعام وشراب على المائده
    Há comida e bebidas na tenda. Open Subtitles هناك طعام وشراب في الخيمةِ
    Nada como um filme de terror e uma pina colada. Open Subtitles لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء
    Ele comprou um bilhete para o mesmo filme e eu perguntei-lhe se ele queria o conjunto especial, que é um balde de pipocas grande e uma bebida média. Open Subtitles سألته اذا كان يريد وجبة خاصة ذرة صفراء كبيرة وشراب متوسط
    E embora tenha comido só lagosta, manteiga e xarope nos últimos 3 dias, nunca me senti melhor. Open Subtitles على الرغم اني لم ااكل شيء غير الكركند والزبد وشراب القيقب لآخر ثلاثة أيام، لم اشعر افضل من قبل
    "Quem comer deste pão e beber deste vinho de modo indigno será culpado pelo corpo e sangue do Senhor." Open Subtitles من يأكل من الخبز وشراب كاس بطريقة لا تليق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more