Lembras daquela vez com a Mo e o meu irmão? | Open Subtitles | هل تذكرين الوقت الذي قضيناه أنا وأنت وشقيقي ؟ |
Eu e o meu irmão fomos enviados pela colónia religiosa de Nathanite por 21 dias. | Open Subtitles | أو أنكن مشرقات فحسب؟ أرسِلنا أنا وشقيقي من مستوطنة الناثانيين الدينية لـ 21 يوماً |
Vi a minha mãe e o meu irmão mais novo serem usados como alimento. | Open Subtitles | شاهدتهم وهم يقتاتون بأمّي وشقيقي الأصغر يؤسفني سماع ذلك |
Eu e o meu irmão saímos do acampamento dos Nathanites por 21 dias. A sério? | Open Subtitles | أرسِلنا أنا وشقيقي من مستوطنة الناثانيين الدينية لـ 21 يوماً حقاً؟ |
Eu e o meu irmão viemos para as minas. Como toda a gente. | Open Subtitles | أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر. |
Antes do Califado, eu e o meu irmão lutámos com ele. | Open Subtitles | قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه |
Houve uma época, quando éramos crianças, em que eu e o meu irmão Douglas queríamos assassinar o Cedric. | Open Subtitles | مضى وقت علينا كفتية أنا وشقيقي دوغلاس أردنا قتل سيدريك بنفسنا |
Eu e o meu irmão discutimos o assunto. | Open Subtitles | لقد تحدثت أنا وشقيقي بهذا الشأن |
Eu não vou, porque os meus pais e o meu irmão Mitch estão na cidade. | Open Subtitles | لن أحضر لأن أبواي وشقيقي (ميتش) قادمون إلى المدينة |
Eu e o meu irmão somos criadores de trabalhos. | Open Subtitles | إنني وشقيقي صانعيّ أعمال. |
Não, não podes ter o meu marido e o meu irmão! | Open Subtitles | ، كلا! لا يمكنك أخذ ! زوجي وشقيقي |
Eu e o meu irmão somos o que há em caso de emergências. | Open Subtitles | أنا وشقيقي جئنا هنا للهدوء |
A minha mulher está a definhar e o meu irmão passa fome. | Open Subtitles | زوجتي تتلف وشقيقي يتضور جوعًا |
O meu pai e o meu irmão estavam envolvidos numa actividade criminosa. No País de Gales. | Open Subtitles | والدي وشقيقي كانا مشاركين في نشاط إجرامي بـ(ويلز) |
- Eu e o meu irmão Billy. | Open Subtitles | (نعم هذا انا وشقيقي (بيلي - |