"وشقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e o meu irmão
        
    Lembras daquela vez com a Mo e o meu irmão? Open Subtitles هل تذكرين الوقت الذي قضيناه أنا وأنت وشقيقي ؟
    Eu e o meu irmão fomos enviados pela colónia religiosa de Nathanite por 21 dias. Open Subtitles أو أنكن مشرقات فحسب؟ أرسِلنا أنا وشقيقي من مستوطنة الناثانيين الدينية لـ 21 يوماً
    Vi a minha mãe e o meu irmão mais novo serem usados como alimento. Open Subtitles شاهدتهم وهم يقتاتون بأمّي وشقيقي الأصغر يؤسفني سماع ذلك
    Eu e o meu irmão saímos do acampamento dos Nathanites por 21 dias. A sério? Open Subtitles أرسِلنا أنا وشقيقي من مستوطنة الناثانيين الدينية لـ 21 يوماً حقاً؟
    Eu e o meu irmão viemos para as minas. Como toda a gente. Open Subtitles أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر.
    Antes do Califado, eu e o meu irmão lutámos com ele. Open Subtitles قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه
    Houve uma época, quando éramos crianças, em que eu e o meu irmão Douglas queríamos assassinar o Cedric. Open Subtitles مضى وقت علينا كفتية أنا وشقيقي دوغلاس أردنا قتل سيدريك بنفسنا
    Eu e o meu irmão discutimos o assunto. Open Subtitles لقد تحدثت أنا وشقيقي بهذا الشأن
    Eu não vou, porque os meus pais e o meu irmão Mitch estão na cidade. Open Subtitles لن أحضر لأن أبواي وشقيقي (ميتش) قادمون إلى المدينة
    Eu e o meu irmão somos criadores de trabalhos. Open Subtitles إنني وشقيقي صانعيّ أعمال.
    Não, não podes ter o meu marido e o meu irmão! Open Subtitles ، كلا! لا يمكنك أخذ ! زوجي وشقيقي
    Eu e o meu irmão somos o que há em caso de emergências. Open Subtitles أنا وشقيقي جئنا هنا للهدوء
    A minha mulher está a definhar e o meu irmão passa fome. Open Subtitles زوجتي تتلف وشقيقي يتضور جوعًا
    O meu pai e o meu irmão estavam envolvidos numa actividade criminosa. No País de Gales. Open Subtitles والدي وشقيقي كانا مشاركين في نشاط إجرامي بـ(ويلز)
    - Eu e o meu irmão Billy. Open Subtitles (نعم هذا انا وشقيقي (بيلي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus