e acreditem quando digo que passei todos os momentos a desejar voltar atrás naquele dia fatal. | Open Subtitles | وصدقوني عندما اخبركم بأنني أمضيت كل لحظة أتمنى لو أنني أستطيع أن أكفر عن ذلك اليوم المشؤوم |
e acreditem, não tinha sido a primeira a quem ela fez aquilo. | Open Subtitles | وصدقوني لم أكن المتعهدة الوحيدة التي عانت من ذلك |
Tudo por apenas 10 centavos e, acreditem, será o dinheiro que vocês alguma vez melhor gastaram. Garanto-vos. | Open Subtitles | كل هذا بقرش واحد وصدقوني فسوف يكون أفضل قرش صرفتموه أضمن لكم هذا |
E, acredite em mim, ofereço-lhes uma vida melhor. | Open Subtitles | وصدقوني انا اتقدم بالحياه نحو الافضل |
E acredite, eu tentei encontrá-lo. | Open Subtitles | وصدقوني , لقد حاولت أن تجد له . |
E acredita quando digo que isso é muito considerável. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أنا أقول لك أن هذا ما يقول الكثير، |
E acredita em mim quando digo que não é um fóssil. | Open Subtitles | وصدقوني عندما أقول هذا هو بالتأكيد ليست الأحفوري. |
Sei que todos querem respostas, e acreditem, eu também. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم يريد إجابات، وصدقوني أنا أيضاً أريد ذلك. |
Eles veem o que se passa e, acreditem, sentem profundamente. | Open Subtitles | يفعلون رؤية ما يحدث ، وصدقوني ، انهم القلبية ، كما تعلمون. |
e acreditem... é exactamente isso que querem quando as férias se aproximam. | Open Subtitles | ، وصدقوني هذا ما ستودونه تماماً في الإجازات قُمت بلفها |
e acreditem em mim, não é a primeira vez que vejo duas cirurgiãs brilhantes discutirem por um corpo. | Open Subtitles | وصدقوني هذه ليست أول مرة أرى جراحتين عبقريتين تتشاجران على جسد |
estas levam-nos à regra número 4, e acreditem, guardei a pior para o fim. | Open Subtitles | كل هذا يقودنا إلى الإجراء الأمني رقم 4 وصدقوني ، لقد وفرت الأسوأ للنهاية |
e acreditem em mim: quase toda a gente que vai para a saúde só quer mesmo fazer bem — estou a falar a sério. | TED | وصدقوني, كل شخص يلتحق بالنظام الصحي يقصد خيراً -- أعني , بحق |
e acreditem em mim, meus senhores, isto será glorioso. | Open Subtitles | وصدقوني يا سادة سيكون هذا مجيد |
Posso ajudá-las com o basket, e acreditem, necessitam de ajuda, mas não posso fazer mais nada além disso. | Open Subtitles | الآن, أنا أستطيع مساعدتكم بكرة السلّة، وصدقوني, أنتن يا فتيات بحاجة للمساعدة، لكن لا أستطيع أن أفعل شيئاً حول أي شئ آخر. |
e acreditem, conheci todos os malucos da Califórnia. | Open Subtitles | وصدقوني ، لقد قابلت " كل مجنون بعمل في "كاليفورنيا |
E acredite, vou fazer isso. | Open Subtitles | وصدقوني سأفعل ذلك |
Não, estou morto de medo... .. E acredita em mim, matarei-os a todos antes de eu morrer. | Open Subtitles | ... انا لست خائف من الموت وصدقوني اني ساقتلكم جميعاً وبعدها سأموت |