De qualquer forma, foi roubado, a minha amiga foi despedida por me mostrar, e a policia prendeu-me. | Open Subtitles | على أية حال، يُسرق الدبوس، وصديقتي تُطرد لعرضها الدبوس إلي والشرطة تعتقلني |
Eu e a minha amiga Laurie, fizemos uma aposta no 8º ano de quem perderia a virgindade primeiro. | Open Subtitles | أنا وصديقتي لورا كان عندنا رهان منذ الصف الثامن على التي تفقدها أولا |
A minha amiga e eu vamos de bicicleta de Vancouver a São Francisco. | Open Subtitles | أنا وصديقتي استأجرنا دراجتين لنركبهما من فانكوفر إلى سان فرانسيسكو. |
Não sei se tenho o que é preciso para matar o meu colega de quarto, a minha mãe e a minha namorada todos no mesmo dia. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنا عِنْدي جرأة لقتل شريكِ شقّتي، أُمّي وصديقتي كُلّ في نفس المساء. |
Então, no fim, minha namorada se tornou minha inimiga, meu inimigo se tornou meu melhor amigo, e minha melhor amiga se tornou minha namorada. | Open Subtitles | لذا في النهاية, عشيقتي أصبحت عدوّتي اللدودة عدوّي اللدود أصبح صديقي المفضّل وصديقتي المفضّلة أصبحت عشيقتي |
Bem, na outra noite, a minha namorada e eu... Nós tentamos, sabes... | Open Subtitles | حسنا , ذات ليله انا وصديقتي حاولنا ان , اتعلم |
Vendeu-me e à minha amiga uns doces na outra noite. | Open Subtitles | بعتِ لي أنا وصديقتي بعض الحلوى تلك الليلة. |
Ela era uma rapariga que era minha amiga que agora é uma rapariga que não é minha amiga. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة وصديقتي والتي هي الآن فتاة ليست صديقتي |
Fui atrás dos responsáveis pela morte do seu pai e da minha amiga. | Open Subtitles | لقد إنطلقت في مطادرة هؤلاء.. المسئولين عن قتل والدك وصديقتي. |
E a minha amiga Abilene, que trabalha no concessionário, disse que o Beau me comprou um carro desportivo. | Open Subtitles | وصديقتي أبيلين الذين يعمل باستمرار في الوكالة، قالت إن العاشق اشترى لي سيارة رياضية. A 'ستانغ؟ |
Durante um ano, fingiste que eras minha criada e minha amiga, para bisbilhotar na minha casa e escrever um best-seller. | Open Subtitles | تقعين بماذا؟ لمدة عام، ادعيت بأنك خادمتي وصديقتي لكي تستطيعي التلصص حول بيتي واصدار رواية بخصوصه |
A minha amiga e eu saímos para dançar na outra noite. | Open Subtitles | فقد ذهبتُ أنا وصديقتي للرقصِ ليلةَ البارحة |
Hoje cedo, eu e a minha amiga Denise estávamos no metro, certo? | Open Subtitles | , حسناً , مبكراً اليوم , انا وصديقتي دنيس كنا في قطار الانفاق , حسناً؟ |
A minha amiga e eu viemos tomar um café sem sermos julgadas. | Open Subtitles | أنا وصديقتي اتينا هنا لنشرب القهوة بدون أن يُحكَم علينا |
Eu e a minha amiga temos caminhado ao frio durante quilómetros e as nossas coisas foram roubadas, o dinheiro, a comida, tudo. | Open Subtitles | مشيت أنا وصديقتي لأميال في البرد، وسُرقت كل أغراضنا، المال والطعام. |
Fui passar o fim-de-semana a S. Barbara com a minha namorada. | Open Subtitles | ذهبت أنا وصديقتي إلى سانتا باربرة لعطلة نهاية الإسبوع |
Isto é entre mim e a minha namorada, fazias melhor se não te metesses... | Open Subtitles | هذا يخصني إنا وصديقتي إذا ستفعل ما في صالحك وتبتعد عن الأمر |
Eu, a minha namorada e o tipo que assiste a nós fazermos amor. | Open Subtitles | أنا وصديقتي والشخصالذييحبأنيراقبناونحن. نمارسَالجنس. |
A minha namorada e eu discutimos, ela foi-se embora com o meu barco e não sei para onde foi. | Open Subtitles | لقد تشاجرتُ وصديقتي فرحلَت بقاربي ولا أعرف إلى أين ذهبَت |
A minha namorada e eu fomos a uma audição aberta para um concurso, para nos divertirmos, e eu fiquei com o papel. | Open Subtitles | ذهبنا أنا وصديقتي إلى تجربة أداء مفتوحة لبرنامج ألعاب، بدافع المزاح وحصلت على الدور |