"وصديقه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e o amigo dele
        
    • e um amigo
        
    • e o namorado
        
    • e o Seu Amigo
        
    • e seu amigo
        
    Olá, este é o meu filho Matty e o amigo dele, o Justin. Open Subtitles مرحبا كيف حالكم؟ جميل أن ألتقي بكم هذا هو ابنى ماتي وصديقه جوستين
    Que dirias se nós, ele e o amigo dele, jantássemos esta noite? Open Subtitles ما رأيك في أن نتناول نحن وهو وصديقه العشاء الليلة؟
    Quando o papai e um amigo acidentalmente explodiram a ponte do trem. Open Subtitles أنا أتذكر هذه القصة عندما قام أبي وصديقه بتفجير القطار عن طريق الخطأ
    Eu ia buscar o Omar ao ginásio, mas ele e o namorado resolveram viajar de repente... Open Subtitles كنت سآخذ عمر من مركز اللياقه لكنه هو وصديقه قرروا الذهاب في رحله بحريه باللحظه الاخيره
    Depois veio um embriagado e o Seu Amigo de Marte! Open Subtitles وعلى ماذا حصلنا,سكران وصديقه من كوكب زوق
    Ele disse que a sua filha viu este e seu amigo a rebocá-lo! Open Subtitles وقال أن ابنته رأت هذا الأخ وصديقه يأخذونه
    e o amigo dele, o Montu, diz que eu sou uma flor de estufa. Open Subtitles وأنا لم أخبره .وصديقه مونتو قال بأننى كنت كالمنثور
    Se queres saber, ele e o amigo dele são - ricos a brincar ao terrorismo. Open Subtitles لو سألتنى عن سبب أنه وصديقه شابان أغنياء ويحبان الإرهاب
    O Capitão Hastings e o amigo dele. Estão ali. Open Subtitles انه كابتن هيستنجز وصديقه ,هاهم هناك.
    Não me quer dizer onde estão neste momento o professor e o amigo dele? Open Subtitles أتوديأنتخبرينيأين يوجد... البرفسور وصديقه الآن؟
    e o amigo dele. - Tu prometeste-me... Open Subtitles نعيش معه هو وصديقه لقد وعدتى
    Este é o meu irmão Ray e o amigo dele, o John. Open Subtitles هذا هو أخي راي وصديقه جون
    Ele e um amigo estavam a acampar nas colinas e não deram notícias. Open Subtitles هو وصديقه كان لديهم مخيم في التلال
    Um observador de aviões e um amigo enviaram isto para a polícia de Burbank. Open Subtitles هاوِ رصد الطائرات وصديقه أرسلا هذا (إلى دائرة الشرطة في (بوربانك
    Sra. Snergle, o seu neto e um amigo estão aqui. Open Subtitles سيدة"نيركو" حفيدك وصديقه هنا
    Acha mesmo que este velho casmurro e o namorado serão capazes de a ajudar, querida? Open Subtitles هل تظنين حقاً أن هذا العجوز وصديقه سيكونا قادرين على مساعدتكِ، عزيزتي؟
    Carrie, este é o Mark e o namorado Garth. Open Subtitles كاري، وهذا هو الأقسام وصديقه غارث.
    Está um velho morto... e o namorado dele também. Open Subtitles هناك رجل عجوز ميت وصديقه جميعاً ميتون
    Ele e o Seu Amigo estão ao fundo das escadas com a segurança. Porque não os levamos a casa hoje à noite? Open Subtitles انه وصديقه بالأمن لماذا لا نجلبهم معنا للبيت؟
    Com o beligerante e o Seu Amigo do olho de madeira. Open Subtitles القزم العدواني وصديقه ذو العين الخشبية كلاهما
    e o Seu Amigo, Socrates o leão, passou o resto dos seus dias em casa, a envelhecer, olhando pacificamente para o céu. Open Subtitles وصديقه العتيد سقراط الأسد امضى بقية حياته في المنزل وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام إلى السماء
    Ei, você quer colocar uma garota entre meu pai e seu amigo? Open Subtitles . سَيكون ذلك طريف جداً أنت , تُريد أن تُحضر فتاة بين أبى وصديقه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more