"وصفتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • receita
        
    • fórmula
        
    • descrevi
        
    • Descrevi-te
        
    • te chamar
        
    • tua formúla
        
    Na verdade, se a nossa receita indica um fogão a 177º C, nunca terão caramelo porque a caramelização inicia-se aos 180º C. TED وفي الحقيقة إذا انتهت وصفتك عند الدرجة 350 في الفرن فلن تحدث الكرملة لأنها تبدأ عند درجة 356 درجة .
    É mais secreto que tua deliciosa receita de Bagre Surpresa! Open Subtitles هذا حتى أكثر سرية من وصفتك الرائعة اللذيذة لتحضير الأسماك
    Bom, se o Klump não conseguir provar... e você provar que a sua fórmula é melhor, consideraremos o assunto. Open Subtitles حسنا -ان لم يعطنا كلامب الصيغة واستطعت اثبات أن وصفتك أفضل -نعم ؟
    Não foi assim que te descrevi, mas eu também não durei lá muito tempo. Open Subtitles ليس هذا ما وصفتك به ولكن أنا لم أستمر لفترة أطول
    Eu não tinha uma foto mas Descrevi-te. Open Subtitles ما كان عندي صورة لذا وصفتك.
    Não percebo porque te ris. Acabei de te chamar gordo. Open Subtitles لا أفهم لماذا تضحك , لقد وصفتك بالسمين للتو
    Como agradecimento, tu deixas-me um cartucho da tua formúla criogênica. Open Subtitles وكشكر ستمنحني علبة واحدة من وصفتك الخاصة
    É aqui que levantas a tua receita? Open Subtitles أهذا هو المكان الذي تحصلين منه على أدوية وصفتك الطبية؟
    Enquanto a Trina retirava o aparelho, disse: "Vamos ver o que podemos mudar na sua receita, ok? TED وبينما كانت تفرغ جهاز ضغط الدم، قالت: "سوف ننظر فى تغيير وصفتك الطبية، حسناً؟
    Duvido que a sua receita de tapioca vá afectar a fábrica. Open Subtitles حسناً ,أشك بأن وصفتك" للتبيوكا "ستؤثر علىالمصنع.
    E comprei a sua receita. Open Subtitles آه، وقد قمت بصرف أدوية وصفتك الطبية،
    Lembra-me de verificar a tua receita médica mais tarde. Open Subtitles ذكريني بأن أتفقد وصفتك الطبية لاحقـاً.
    Ligação da farmácia activada. Misty, diga qual é a sua receita. Open Subtitles تم تفعيل رابط الصيدلية "ميستــــــى " حددى وصفتك
    Pensa, com a tua fórmula secreta e a minha magia, não há nada que não possamos fazer. Open Subtitles لقد كنت أفكّر و حسب ،أنّه مع وصفتك السّرية ،سحري الرّائع س... قطعاً لن يكون هناك مالا نستطيع تحقيقه
    Eu arranjo-lhe a amostra de ADN que precisa para terminar a fórmula... Open Subtitles أحضر لك عينة الـ(دي إن ايه) التي تحتاجها لتكمل وصفتك
    Sim, mas eu já te descrevi. Open Subtitles نعم ، ولكننى قد وصفتك لهم بالفعل
    Não. Descrevi-te, usando caninos como comparação. Open Subtitles -لا، لقد وصفتك بأستخدام صفة "الكلب ".
    - Descrevi-te. - Porquê? Open Subtitles -لقد وصفتك لها لماذا؟
    A tua pretendida acabou de te chamar de monstro. Open Subtitles إن حبيبتك الموعودة قد وصفتك لتوّها بكونك وحشاً.
    A tua formúla parece ter baixado a temperatura geral do teu corpo. Open Subtitles يبدو أن وصفتك خفضت درجة حرارة جسمك الأساسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more