Pela sua descrição, pareceu-me justificável. | Open Subtitles | أتعلم جونز؟ من وصفك لقد كان فعلاً الشىء الصحيح |
Por favor sente-se. Ele produzirá um retrato robot baseado na sua descrição. | Open Subtitles | من فضلك اجلس سوف يتخيل شكله بناءً على وصفك |
É lamentável. Sr. Mayhew o descreveu como o campeão das causas sem esperança. | Open Subtitles | يالأسف ، مستر مايهيو وصفك أنك بطل القضايا التى لا أمل فيها |
Usei a tua descrição sobre a marca no queixo. | Open Subtitles | تمكنت من أستخدام وصفك للشامة التي على ذقنه. |
"L" é para "loser" O que descreve você Sr. | Open Subtitles | الفاء تشير الى الفاشل وهو وصفك يا سيدي |
Mas, pela forma como te descreves, pode ser algo que herdaste de mim. | Open Subtitles | ولكن من طريقة وصفك لنفسك قد تكون عادة ورثتيها عني |
Então, porque é que um polícia me ligou a descrever-te com exactidão, a dizer o teu nome e a afirmar que roubaste uma cliente? | Open Subtitles | حسنا",لما ضابط الشرطة يتصل بي ويقوم وصفك بدقة ليخبرني بأسمك ويقول : بأنك قمت بسرقة زبون؟ حسنا",لما ضابط الشرطة يتصل بي ويقوم وصفك بدقة ليخبرني بأسمك ويقول : |
Não vê uma contradição entre isso e sua descrição de um assassino a sangue frio? | Open Subtitles | ألا ترى تناقضاً بين أمر كهذا وبين وصفك إياه بقاتل بارد الأعصاب؟ |
Procurei descrições de realidades, tem de ser esta. É a única que se identifica com a sua descrição. | Open Subtitles | فتّشت كلّ الحقائق هذا يجاري وصفك |
Se a sua descrição estiver certa, estamos a falar de uma coisa que passa matéria sólida. | Open Subtitles | أتعلم,أنه لو صحّ وصفك فنحن بصدد الحديث عن شيء... بإمكانه أن يخترق المادة الصلبة... |
Lá, o nosso artista do departamento irá desenhar o esboço da sua descrição. | Open Subtitles | ...هناك، رسّام القسم سيرسم تخطيط مستنداً على وصفك |
Foi a sua descrição que fez com que a agente Scully tivesse dúvidas. | Open Subtitles | هو كان وصفك ذلك الوكيل المسبّب سكولي... dubiousness. لا. |
Isto combina exactamente com a sua descrição? | Open Subtitles | هل هذا يطابق وصفك بالضبط؟ |
Não foi assim que o descreveu? | Open Subtitles | هذا مطابق تماماً لطريقة وصفك للأمر أليس كذلك؟ |
Você é ainda és mais sexy do que o Mac descreveu. | Open Subtitles | انت اكثر جاذبية من ما وصفك ماك |
Sabes, não és nada como o Dylan descreveu. | Open Subtitles | (أتعرفين، انتِ لستِ كما وصفك (ديلان |
Pela tua descrição ele não é do tipo de ficar quieto em algum lugar. | Open Subtitles | بحكمنا علي طريقه وصفك , انه ليس ذلك الشخص الذي يمكث في مكان واحد |
Mesmo a tua descrição do meu temperamento e físico sendo precisa, a única coisa do meu lado é que não tenho rivalidade contra o outro lado. | Open Subtitles | ولا يمكن الرجوع للخلف على ان وصفك للطفي و بنية جسمي دقيق وما أملكه |
Os meus contactos dir-me-ão, se receberem informações sobre um lobo com a tua descrição. | Open Subtitles | موظّفي سيهاتفني إن وجد أيّة معلومة عن ذئب يطابق وصفك. |
O seu pai o descreve como alguém que, gosta de sujar as mãos. | Open Subtitles | وصفك والدك على أنك شخص يحب بأن يقوم بعمله الخبيث بيديه |
Porque da maneira que o descreves, desistiram com muita facilidade. | Open Subtitles | لأن وصفك للحدث يتّضح بأنهم إستسلموا بكل سهولة. |
E devo dizer, o Oskar não soube descrever-te. | Open Subtitles | وهل يمكنني القول, أن (أوسكار) لم يكن عادلا عندما وصفك. |
O perfil dizia para procurar um homem negro, 25 a 30 anos, conhecedor da zona. | Open Subtitles | وصفك قال انني ابحث عن ذكر,عمره يتراوح بين 25 و35 عاما , ويعرف المنطقة |