"وصلتني رسالتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recebi a tua mensagem
        
    • recebi a mensagem
        
    • recebi o teu recado
        
    • Recebi a sua mensagem
        
    • tua SMS
        
    • as tuas mensagens
        
    • recebi a tua carta
        
    • Recebi sua mensagem
        
    recebi a tua mensagem, mas não tinha muitos detalhes. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك ، ولكن كانت بتفاصيل قليلة
    Pronto, recebi a tua mensagem de voz histérica, e lá desencantei o meu livro de fotos escolar. Open Subtitles ، حسناً لقد وصلتني رسالتك الهيستيرية على البريد الصوتي . و أحضرت الكتاب السنوي للثانوية
    - Sra. Barclay! - Detective Norris, Vim assim que recebi a mensagem. Open Subtitles ــ سيدة باركلاي ــ لقد جئت حالما وصلتني رسالتك
    recebi a mensagem e voltei logo de Atlantic City. Open Subtitles وصلتني رسالتك فأتيت مسرعاً من أتلانتيك سيتي.
    recebi o teu recado. Há bom dinheiro a ganhar, certo? Open Subtitles وصلتني رسالتك ، عمليّة مربحة جدا هذه المرّة ؟
    Estava, mas recebi o teu recado, por isso estou aqui. Open Subtitles كنت هناك ولكن وصلتني رسالتك ، لذا أنا هنا
    Recebi a sua mensagem, e estive a falar com a Kat aqui no meu escritório. Open Subtitles اسمع ياصديقي, وصلتني رسالتك, و .. كنت اتحدث مع كات هنا في مكتبي
    Recebi a tua SMS. O que fazemos aqui? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك لمَ نحن هنا؟
    Ouvi as tuas mensagens no atendedor. Pois é. Foi uma noite um tanto estranha. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك على ماكينة الرد لقد كانت ليله غريبه
    recebi a tua carta. Open Subtitles وصلتني رسالتك
    Recebi sua mensagem, e não quero ser rude, mas acho que mais conversa sobre essa guilhotina vai ser desperdício de tempo. Open Subtitles مرحباً ، وصلتني رسالتك ولا اريد ان اكون وقحة ولكن المزيد من التحدث عن مقصلتك هو خسارة كبيرة للوقت
    recebi a tua mensagem. Não disse nada aos outros. Mas decidi seguir o teu conselho. Open Subtitles وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي.
    Oi. recebi a tua mensagem. Open Subtitles مرحبا , لقد وصلتني رسالتك احد المضيفات مرضت
    Lana recebi a tua mensagem. Open Subtitles لانا وصلتني رسالتك ما الأمر العاجل أعرف بالشكوى التي قدمها ليونيل لوثر ضدك
    Sim, recebi a mensagem e sim, estava errada tal como todas as outras que recebi hoje. Open Subtitles أجل، وصلتني رسالتك وأجل لقد كانت خاطئة كبقية الرسائل التي أرسلتها ليَّ الليلة
    recebi a mensagem sobre o rapaz desaparecido. Os meus homens andam à procura. Open Subtitles وصلتني رسالتك عن الفتى المفقود، رجالي يبحثون بالخارج.
    - recebi o teu recado. Não posso ir aí esta noite, tenho imenso trabalho. Open Subtitles وصلتني رسالتك لا أستطيع القدوم الليلة
    Kramer, recebi o teu recado. Open Subtitles كرايمر، وصلتني رسالتك.
    - Sinto pela noite passada. - Ah, isso não tem problema. Recebi a sua mensagem. Open Subtitles أعتذر عن ليلة امس - لا مشكلة, وصلتني رسالتك, شكراً رسالة جميلة -
    Recebi a sua mensagem. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more