"وصلت في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegou no
        
    • chegaste mesmo a
        
    • chegou a
        
    • cheguei na
        
    Hemmings viu chegar. Mas chegou no dia errado. Chegou na quarta-feira em vez de terça-feira. Open Subtitles لكنها وصلت في اليوم الخطأ، في يوم الأربعاء بدلاً عن الثلاثاء
    chegou no dia da morte deles. Open Subtitles لقد وصلت في اليوم الذي قتلا به.
    E chegaste mesmo a tempo. O golpe já está marcado. Open Subtitles وقد وصلت في وقتك أيضا المهمة قد تم إعدادها
    E também chegaste mesmo a tempo. O golpe já está marcado. Open Subtitles وقد وصلت في وقتك ايضا المهمة قد تم اعدادها
    O avião chegou a horas, mas ela não veio nele. Open Subtitles طائرتها وصلت في الوقت المحدد لكنها لم تكن عليها.
    Encomendei a caixa por catálogo e chegou a tempo. Open Subtitles لقد طلبت حامل الريموت من الألبوم و وصلت في الوقت
    Quando cheguei na última quinta-feira à noite, não me foi mostrado o quarto do Sr. Farley. Open Subtitles سيد "كورنوورثي" عندما وصلت في ليلة الخميس "لم يتم اطلاعي على غرفة السيد "فارلي
    Parece que cheguei na hora. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أني وصلت في الوقت المناسب.
    "Mi cariño" para Jamaica 16/02, quer dizer que, ela chegou no dia 17. Open Subtitles (مي كاريو)، 2/16 إلى (جامايكا)، ممّا يعني أنّها وصلت في الـ17.
    É verdade que somos apenas do anos 1850, mas a família da Lady Sinderby chegou no reinado do Rei Ricardo III. Open Subtitles هذا صحيح, فقد بدأ عهدنا منذ الثمانينات فقط ولكن عائلة الليدي (سيندربي) وصلت في عهد الملك (ريتشارد الثالث)
    Olá, querido! chegaste mesmo a tempo das panquecas. Open Subtitles مرحباً عزيزي لقد وصلت في الوقت من اجل المعجنات
    chegaste mesmo a tempo, filho. Open Subtitles وصلت في الوقت المناسب ستعمل والدتك لوقت متأخر من جديد
    chegaste mesmo a tempo, Merlin! Open Subtitles أوه مارلين لقد وصلت في الوقت المناسب؟
    chegaste mesmo a tempo, puto. Open Subtitles لقد وصلت في الوقت المناسب يا فتى
    Encomendei a caixa por catálogo e chegou a tempo. Open Subtitles لقد طلبت حامل الريموت من الألبوم و وصلت في الوقت
    Que bom, então chegou a tempo de ouvir o grande Reed Richards... me pedir ajuda. Open Subtitles ذلك جيد، إذا وصلت في الوقت المناسب لتسمعي الكبير ريد ريتشاردز يطلب مساعدتي
    cheguei na hora. Open Subtitles وصلت في الوقت المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more