"وصلنا إلى هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegámos a este
        
    • chegámos a isto
        
    • chegamos até aqui
        
    • chegámos até aqui
        
    O que é o cancro?" Como chegámos a este ponto sem compreendermos com o que estamos a lidar? TED كيف وصلنا إلى هذا الحد دون فهم لما نتعامل معه؟
    Já repararam que nunca estivemos os quatro juntos desde que chegámos a este lugar? Open Subtitles هل لاحظت كيف أننا نحن الأربعة لم يجعلونا مع بعضنا أبداً منذ أن وصلنا إلى هذا المكان؟
    Como achas que chegámos a este ponto? Open Subtitles كيف برأيك وصلنا إلى هذا الوضع ؟
    Nem acredito que chegámos a isto. Open Subtitles لا أصدق أننا وصلنا إلى هذا إلى ماذا؟
    - chegamos até aqui, vamos até ao fim. Open Subtitles نحن قد وصلنا إلى هذا الحد, والانتهاء من الآن.
    chegámos até aqui, e o meu antigo "eu" teria ido mais longe, mas o meu novo "eu" quer mesmo esperar. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هذا الحد, وانا القديمه كنت ساذهب الى ابعد , لكن انا الجديده فعلا تريد الانتظار.
    Como é que chegámos a isto? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هذا بحق الجحيم؟
    Mas como é que chegámos a isto? Open Subtitles فقط... كيف وصلنا إلى هذا المكان؟
    Como chegámos a isto? Open Subtitles كيف وصلنا إلى هذا الوضع؟
    chegamos até aqui e não perdemos uma só alma. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هذا الحد و لم تفقد روح واحدة.
    Já que chegamos até aqui, vou contar. Open Subtitles بما أننا وصلنا إلى هذا الحد، سأقول..
    Vamos conseguir Riley, já que chegamos até aqui. Open Subtitles (يمكننا أن ننجح يا (رايلي لقد وصلنا إلى هذا الحد
    Ouve-me, Billie. Já chegámos até aqui. Open Subtitles حسناً ، استمعي لي ، بيلي نحن بعد أن وصلنا إلى هذا الحد
    Pensei que estavas empenhado nisto, senão, como chegámos até aqui? Open Subtitles أعتقد أنك كنت في كل ذلك . حسناً , إذا لم يكن كذلك , كيف وصلنا إلى هذا الحد ؟
    chegámos até aqui. Não quero desistir. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هذا الحد و أنا لا أريد أن نستسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more