Ken, Acabámos de chegar ao local onde se deu um terrível acidente... no exterior do túnel em Forrest Park. | Open Subtitles | جيف ؟ كين،لقد وصلنا للتو على مشهد.. حادث بشع خارج النفق.. |
Acabámos de chegar. Não podemos confirma-lo ainda, mas... | Open Subtitles | انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد |
Acabámos de chegar. Caramba, acreditas neste sítio? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟ |
Não é preciso fazer já isso. Acabamos de chegar cá. | Open Subtitles | ليس علينا القيام بذلك حالاً, لقد وصلنا للتو |
Acabamos de receber o seguinte comunicado com relação aos dois diplomatas seqüestrados ontem. | Open Subtitles | الثلاثاء: وصلنا للتو البيان التالي بخصوص المختطفين الديبلوماسيين البارحة |
Viemos só buscar uma coisa que pode ter sido posta de parte. | Open Subtitles | وصلنا للتو لنأخذ شي ما الذي قد تم وضعها جانبا؟ هاه |
Acabei de chegar de Itália, disseste que estava pronto. | Open Subtitles | وصلنا للتو من (إيطاليا) قلت أنه سيكون جاهز |
E eles dizem: "O que queres dizer? Nós Acabámos de chegar." | TED | وقالوا، "ماذا تقصدين؟ وصلنا للتو هنا. " |
- Vão ter de sair. - Mas Acabámos de chegar. | Open Subtitles | ارجو ان تُغادرا لقد وصلنا للتو |
Acabámos de chegar... e já são as melhores férias que tivemos! | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو و هذه أفضل أجازة قضيناها |
Estamos a jantar, Acabámos de chegar. | Open Subtitles | نحن نتناول العشاء لقد وصلنا للتو |
O Bart e eu Acabámos de chegar da nossa viagem, e ele pediu-me em casamento, e eu vou aceitar. | Open Subtitles | انا وبارت وصلنا للتو من المطار عدنا من رحلتنا وقد تقدم لي! وساوافق عليه |
Não, nada. Acabámos de chegar. | Open Subtitles | لا، لا نعلم شيئاً لقد وصلنا للتو هنا |
Acabámos de chegar. Porque haveríamos de querer partir? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو لماذا قد نريد الرحيل ؟ |
Acabamos de chegar, vamos pelo menos dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | يارفاق , لقد وصلنا للتو إلى هنا على الأقل لنلقي نظرة في الإنحاء |
Acabamos de chegar. Nao sao apenas forasteiros, vieram pelo Annulus. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو هؤلاء ليسوا غرباء فقط |
Acabamos de receber um alerta de emergência da CIA em Toronto. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو إنذار من فرع المخابرات المركزية في تورنتو إشارة بحدوث اضطراب |
Acabamos de receber os resultados dos testes. | Open Subtitles | وصلنا للتو نتائج هذا الإختبار |
Viemos só ver se estavas bem. | Open Subtitles | وصلنا للتو للتحقق مما إذا كنت بخير. |
- Acabei de chegar. Fantástico. | Open Subtitles | لقد عدت، وصلنا للتو |
Mas nós chegamos só a seis meses! | Open Subtitles | لكن يا أبي ، لقد وصلنا للتو قبل ستة أشهر. |