| Mas quando chegarmos lá, irei ter todo o descanso | Open Subtitles | ولكن عند وصولنا إلى هناك سأحصل على الراحة |
| Não haverá ninguém no hospital quando chegarmos lá. | Open Subtitles | لن يكون هناك أحد موجود في مشفاك حين وصولنا إلى هناك. |
| Quem quer que estivesse atrás dela, desapareceu antes de chegarmos lá. | Open Subtitles | ــ لا تتأمل كثيراً ــ أياً كان من يلاحق (سوزان) لقد أختفى قبل وصولنا إلى هناك |
| Mas assim que lá chegámos... | Open Subtitles | .... و لكن و بعد وصولنا إلى هناك |
| - Quando lá chegámos, já estava morta. | Open Subtitles | -كانت ميتة لدى وصولنا إلى هناك |
| É bom que estejas a postos quando lá chegarmos. | Open Subtitles | اذهب ومن الأفضل لك أن تكون جاهزاً لدى وصولنا إلى هناك |
| Quando lá chegarmos, estarei. | Open Subtitles | لن أكون كذلك عند وصولنا إلى هناك |
| Não o vou deixar ligar ao Al-Zarian antes de lá chegarmos. | Open Subtitles | لن أدعه يتصل بـ (الزاريان) قبل وصولنا إلى هناك سيأتي معنا |