| Consegui entrar, tenho acesso completo. | Open Subtitles | أَنا فيه. لدي وصولُ كاملُ لكافة البرامج. |
| mais alguém tinha acesso à sua casa? | Open Subtitles | هَلْ هناك أي شخص آخر الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ بيتُكَ؟ |
| Ela morreu com uma overdose das mesmas drogas que encontrámos no armário de medicamentos a que só você tinha acesso. | Open Subtitles | ماتتْ من جرعة زائدةِ لنفس المخدّراتِ الذي وُجِدَ في a وزارة طبِّ ذلك فقط كَانَ عِنْدَكَ وصولُ إلى. |
| Uma zona ocupada no norte e ao longo de toda Costa atlântica, proporcionando acesso a todos os portos. | Open Subtitles | على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ. |
| Bem, todos tinham acesso à sarjeta onde o corpo foi encontrado. | Open Subtitles | حَسناً، هم جميعاً كَانَ عِنْدَهُمْ وصولُ إلى بالوعةِ العاصفةَ حيث الجسم وُجِدَ. |
| Assim como ter acesso a todas as estruturas no campus, incluindo o escritório da Julia Holden. | Open Subtitles | هو أيضاً جزءُ الشغلِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ البنايات على الحرم الجامعي، بضمن ذلك جوليا مكتب هولدين. |
| Então, indagámos quem teria acesso a adubo e tudo conduziu a si. | Open Subtitles | لذا سَألنَا أنفسنا من الذي كَانَ لدي وصولُ إلى سماد، و ربط النقاط وصلنا إليكِ. |
| Mas se quer que eu me envolva nisto, preciso ter acesso a todos os seus brinquedos. | Open Subtitles | لكن إذا تُريدُني للِعْب في صندوقكَ الرملِ، أَحتاجُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي وصولُ إلى لُعَبِكَ. |
| Deste protótipo tenho acesso à cada metro quadrado da minha casa. | Open Subtitles | مِنْ هذا النموذجِ l عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ قدم مربّع مِنْ بيتِي. |
| Ele tinha acesso às armas. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى الأسلحةِ. |
| Calleigh, descobre quem teve acesso à casa. | Open Subtitles | لذا، Calleigh، دعنا نَكتشفُ الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى البيتِ |
| Tem acesso a ambas as vítimas. | Open Subtitles | عِنْدَهُ وصولُ إلى كلا الضحايا. |
| O Don Fitzgibbons tem acesso aos sacos. | Open Subtitles | دون Fitzgibbons عِنْدَهُ وصولُ إلى تلك أكياسِ الجثث. |
| Toda a gente com acesso ao balneário feminino, incluindo empreiteiros. | Open Subtitles | كُلّ شخص الذي كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى غرفةِ خزانات البناتَ، - بضمن ذلك المقاولين الخارجيين. |
| O seu filho tinha acesso a uma arma de pequeno calibre, precisamente, uma 22? | Open Subtitles | الآن، يَعمَلُ كَ الإبن عِنْدَهُ وصولُ إلى a سلاح مقدرةِ الناري صغيرِ، بشكل مُحدّد , a. 22؟ |
| Bem, em troca do uso de nossa marca FLU e para ter acesso a todos os nossos talentos... 51 porcento. | Open Subtitles | حَسناً، كبديل ل إستعمال صنفِ دبليو يو إف نا و أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ موهبتِنا... 51 بالمائة. |
| Temos acesso a alguma das provas do caso Holstein? | Open Subtitles | عِنْدَنا وصولُ إلى أيّ دليلِ Holstein؟ |
| Ele teve acesso ao seu computador? | Open Subtitles | عِنْدَهُ وصولُ إلى حاسوبِكَ؟ |